آهنگ فرانسوی معروف Foule sentimentale از Alain souchon
اَلَن سوشون Alain Souchon ترانهسرا، خواننده و هنرپیشه اهل فرانسه است.
او متولد سال 1944 بوده و از سال 1971 میلادی تاکنون مشغول فعالیت بودهاست.
او تا کنون ۱۵ آلبوم موسیقی منتشر کرده و برنده جوایز گوناگونی شده است.
از ترانههای مشهور او میتوان به ترانه Foule sentimentale (جماعت احساساتی) اشاره کرد.
در این پست از سایت باارزش با دانلود و متن و ترجمه فارسی این قطعه ی شنیدنی همراه تان هستیم.
ترجمه آهنگ فرانسوی معروف Foule sentimentale
Oh la la la vie en rose
زندگی به رنگ صورت ( زندگی بر وفق مراد)
Le rose qu’on nous propose
رنگ صورتی که برایمان به ارمغان می آورد
D’avoir les quantités des choses
داشتن بسیاری از چیزها را
Qui donnent envie d’autre chose
و ما را ترغیب می کند به داشتن چیزهای بیشتر
Aïe, on nous fait croire
به ما این باور را می دهند
Que le bonheur c’est d’avoir
که خوشبختی یعنی
De l’avoir plein nos armoires
داشتن گنجه های پر
دانلود آهنگ معروف فرانسوی foule sentimentale از alain souchon
Dérisions de nous dérisoires car
ما را به تمسخر گرفته اند
Foule sentimentale
چرا که آدمهای احساساتی
On a soif d’idéal
تشنه ایدهآل ها هستند
Attirée par les étoiles, les voiles
شیفته ستاره ها و قایق سواری
Que des choses pas commerciales
تا چیزهای غیر تجاری
Foule sentimentale
آدمهای احساساتی
Il faut voir comme on nous parle
باید دید چطور با ما صحبت می کنند
Comme on nous parle
چطور با ما صحبت می کنند
دانلود آهنگ معروف فرانسوی جماعت احساسی از الن سوشون
Il se dégage
بیرون می آید
De ces cartons d’emballage
از این بسته های کارتونی
Des gens lavés, hors d’usage
آدمهای سوسول به درد نخور
Et tristes et sans aucun avantage
غمگین و بدون هیچ فایده ای
On nous inflige
به ما تحمیل می کنند
Des désirs qui nous affligent
آرزوهایی را که ناراحتمان می کنند
On nous prend faut pas déconner dès qu’on est né
از زمانی که زاده شده ایم ما را گیر آورنده اند، نباید مزخرف گفت
Pour des cons alors qu’on est
برای احمق هایی که ما هستیم
Foules sentimentales
چرا که آدمهای احساساتی
Avec soif d’idéal
تشنه ایدهآل ها هستند
Attirées par les étoiles, les voiles
شیفته ستاره ها و قایق سواری
Que des choses pas commerciales
تا چیزهای غیر مادی
Foule sentimentale
جماعت احساساتی
دانلود آهنگ معروف فرانسوی foule sentimentale از الن سوشون
Il faut voir comme on nous parle
باید دید چطور با ما صحبت می کنند
Comme on nous parle
چطور با ما صحبت می کنند
On nous Claudia Schieffer
آنها ما را تبدیل می کنند به کلودیاشیفر
On nous Paul-Loup Sulitzer
ما را تبدیل می کنند به پل لوسوئیلتزر
Oh le mal qu’on peut nous faire
وای که چه بلایی بر سرمان می آوردند
Et qui ravagea la moukère
و زن ها را خراب می کنند
Du ciel dévale
از آسمان پایین می آید
Un désir qui nous emballe
آرزویی که ما را بسته بندی می کند
Pour demain nos enfants pâles
برای فردای فرزندان رنگ پریده مان
Un mieux, un rêve, un cheval
یک چیز بهتر، یک رویا، یک اسب
Foule sentimentale
چرا که آدمهای احساساتی
On a soif d’idéal
تشنه ایدهآل ها هستند
Attirée par les étoiles, les voiles
شیفته ستاره ها و قایق سواری
Que des choses pas commerciales
تا چیزهای غیر مادی
Foule sentimentale
آدمهای احساساتی
Il faut voir comme on nous parle
باید دید چطور با ما صحبت می کنند
Comme on nous parle
چطور با ما صحبت می کنند
دانلود ویدیو |18 مگابایتدانلود آهنگ معروف فرانسوی foule sentimentale از الن سوشون
دانلود آهنگ کیفیت عالی |5 مگابایت
آهنگ فرانسوی عاشقانه emporte moi از alain barriere آهنگ فرانسوی mi amor از kendji girac آهنگ Les yeux de la mama از Kendji Girac