آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید Jaloux از Dadju
از جوانان فعال و مطرح در موسیقی فرانسه می توان به دادجو Dadju اشاره کرد.این هنرمند 27 ساله متولد فرانسه می باشد و در سال های اخیر در زمینه موسیقی به خوبی درخشیده است.
در این پست از سایت باارزش با دانلود و متن و ترجمه آهنگ فرانسوی عاشقانه ای از او با نام jaloux حسود همراه شما هستیم.
متن و ترجمه آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید Jaloux از Dadju
Je ne sais pas à quoi tu t’attendais
نمی دونم چه انتظاری ازم داری
Avec moi, y’a pas d’histoire de c’est juste un ami
با من خبری از قضیه دوست معمولی باشیم نیست
À qui tu veux faire avaler
نمی دونم چرا می خوای قضیه رو اینطور نشون بدی
Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis
که تو با وجودت دوست های معمولی رو آزار نمیدی (زیباییت باعث آزار اطرافیانت هست)
Mais t’inquiète pas je ne doute pas de nous, ensemble on est stylé
ولی نگران نباش ، من از خودمون شکی ندارم ، ما باهم سبکیم
Ce n’est pas une question de fidélité
این یه سوال برای سنجش وفاداری نیست
Le problème ne vient pas de nous
منشأ مشکل ما نیستیم
Les hommes je les connais, j’ai moi-même été de l’autre côté
مردایی که می شناسم و حتی خودم هم از اونوری ها بودیم
آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید jaloux
Oui j’ai fais du mal à je n’sais combien de femmes
آره اذیت می شم از این که نمی دونم چندتا زن وارد زندگیم شدن
Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی
J’te dis que j’ai fais du sale à je n’sais combien de femmes
بهت گفتم که زندگی کثیفی داشتم و شمار زن هایی که وارد زندگیم شدن از دستم در رفته
Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
و می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
عزیزم تو بسیار زیبایی
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
مردا بی رحم ان، نباید بهشون نزدیک شی
Avec le temps, tu embellis
با گذشت زمان ، تو زیبایی
T’es mieux que l’ex à Balotelli
از نامزد سابق بالوتلی هم بهتری
M’en veux pas d’me méfier
نسبت به من شکاک نباش تا باعث دلخوریت نسبت بهم نشه
Homme-femme y’a pas d’amitié
چه مرد و چه زن هیچ دوستی وجود نداره
Si je t’aime, je suis jaloux
من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم
Quand j’aime, je suis jaloux
وقتی عاشق بشم غیرتی میشم
Si je t’aime, je suis jaloux
من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم
Évidemment que je suis jaloux
خیلی واضحه که غیرتی ام
دانلود آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید jaloux از Dadju
Bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un
عزیزم تو برا منی ، تو زن کسی هستی
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens
انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری
Mon bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un
عزیزم تو بهترینی ، تو به کسی (من) تعلق داری
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens
انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری
Je n’sais toujours pas à quoi tu t’attendais
هنوزم نمیدونم که ازم چه انتظاری داشتی
Les hommes n’ont pas grandi dans la logique
مردا عقلشون تو این مسائل رشد نمیکنه
De devenir juste des amis
که بخوان دوست معمولی باشن
I still do not know what you were expecting
هنوزم نمیدونم که ازم چه انتظاری داشتی
Enlève-moi tout de suite toutes ces bêtises de ton esprit
هر چه زودتر از بلاتکلیفی های ذهنت خلاص شو
Sois pas naïve non
ساده نباش نه
Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی
Méfies-toi de tout, de tout et de tout
مراقب همه چیز باش
Le monde en commençant par le sexe opposé
همه با جنس مخالف یه رابطه ای رو شروع می کنن
Si j’te dis méfie toi de tout, de tout et de tout
اگه بهت میگم مراقب همه چیز و همه کس باش
Le monde c’est que mon tour finira par arriver
برای اینه که نوبت من قراره به زودی برسه
Oui j’ai fais du mal à je n’sais combien de femmes
آره اذیت می شم از این که نمی دونم چندتا زن وارد زندگیم شدن
Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی
دانلود آهنگ فرانسوی احساسی jaloux از Dadju
J’te dis que j’ai fais du sale à je n’sais combien de femmes
بهت گفتم که زندگی کثیفی داشتم و شمار زن هایی که وارد زندگیم شدن از دستم در رفته
Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
و می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
عزیزم تو بسیار زیبایی
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
مردا بی رحم ان، نباید بهشون نزدیک شی
Avec le temps, tu embellis
با گذشت زمان ، تو زیبایی
T’es mieux que l’ex à Balotelli
از نامزد سابق بالوتلی هم بهتری
M’en veux pas d’me méfier
نسبت به من شکاک نباش تا باعث دلخوریت نسبت بهم نشه
Homme-femme y’a pas d’amitié
چه مرد و چه زن هیچ دوستی وجود نداره
Si je t’aime, je suis jaloux
من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم
Quand j’aime, je suis jaloux
وقتی عاشق بشم غیرتی میشم
Si je t’aime, je suis jaloux
من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم
Évidemment que je suis jaloux
خیلی واضحه که غیرتی ام
Bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un
عزیزم تو برا منی ، تو زن کسی هستی
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens
انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری
Mon bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un
عزیزم تو بهترینی ، تو به کسی (من) تعلق داری
Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens
انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری
Jaloux, je suis jaloux
حسودم (غیرتی ام)
J’ai confiance en toi mais je suis jaloux
بهت اطمینان دارم ولی باز غیرتی ام
دانلود ویدیو |16 مگابایتدانلود آهنگ فرانسوی احساسی jaloux از Dadju
دانلود آهنگ کیفیت خوب |3 مگابایت
آهنگ فرانسوی جدید Reine از Dadju آهنگ فرانسوی جدید c’est plus l’heure از Dadju آهنگ فرانسوی عاشقانه Par amour از Dadju