خانه / موسیقی / آهنگ خارجی / ariana grande / اهنگ 7 rings از Ariana Grande

اهنگ 7 rings از Ariana Grande

یک آهنگ زیبا و جدید دیگه از Ariana Grande را با نام 7 rings همراه با متن و ترجمه تقدیم حضورتان میکنیم ، امیدواریم از این آهنگ نهایت لذت را ببرید.

فقط توجه کنید که ترجمه بعضی از قسمت ها در حال بررسی میباشد ،که سعی خواهیم کرد هر چه زودتر آن را نیز برای شما عزیزان ارائه دهیم.

 متن و ترجمه آهنگ 7 rings

[Verse 1]

(7 rings)

Yeah, breakfast at Tiffany’s and bottles of bubbles
آره , صبحانه با تیفانی( شرکت ساخت و طراحی جواهرات لوکس آمریکایی) و بطری های حبابی

Girls with tattoos who like getting in trouble
دخترای تتو زده که دنبال دردسر می گردن

Lashes and diamonds, ATM machines
لکه ها و جواهرات , دستگاه های ATM (عابربانک)

(Buy myself all of my favorite things (Yeah
برای خودم تمام چیزهای مورد علاقه ام رو خریدم

دانلود اهنگ 7 rings از آریانا گرند
7 rings

Been through some bad shit, I should be a sad bitch
بخاطر سرگذشت بدی که داشتم باید الان یه عوضیه غمگین می شدم

?Who woulda thought it’d turn me to a savage
کی فکرشو میکرد که اون اتفاقا منو به یه وحشی تبدیل کنه؟

Rather be tied up with cuffs and not strings
در عوض با دست بند آهنین بسته شده و نه با طناب

(Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah
چک هام رو اونجوری که من شعرهایی که میخونم رو می نویسم ، بنویسید

[Pre-Chorus 1]

(7 rings)

My wrist, stop watchin’, my neck is flossin
موچ دستم , دیگه نگاه نکنین , گردنم خودنما ست

‘Make big deposits, my gloss is poppin
سپرده های بزرگ بساز , ظاهر من محبوبه

پیشنهاد ویژه:

You like my hair? Gee, thanks, just bought it
مو های منو دوس داری ؟ اِعع! ، مرسی ، تازه خریدمش

(I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah
دیدمش ، ازش خوشم اومد , خواستمش ، گرفتمش

[Chorus]

(7 rings)

I want it, I got it, I want it, I got it
خواستمش ، گرفتمش

I want it, I got it, I want it, I got it
خواستمش ، گرفتمش

You like my hair? Gee, thanks, just bought it
مو های منو دوس داری ؟ اِعع! ، مرسی ، تازه خریدمش

(I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah
دیدمش ، ازش خوشم اومد , خواستمش ، گرفتمش

[Verse 2]

7 rings

“Wearing a ring, but ain’t gon’ be no “Mrs
حلقه دستم میکنم ولی ازدواج نکردم

___Bought matching diamonds for six of my b
جواهرات یکسان(مَچ ، یکدست) برای شش تا از عوضی هام خریدم

I’d rather spoil all my friends with my riches
من ترجیح میدم تمام دوستامو با ثروتم تباه کنم

Think retail therapy my new addiction
فکر کنم خرده فروشی درمان اعتیاد جدیدم باشه

Whoever said money can’t solve your problems
کی گفته پول نمی تونه مشکلاتت رو حل کنه؟

Must not have had enough money to solve ’em
حتما پول کافی برای حل مشکلاتش رو نداشته

“They say, “Which one?” I say, “Nah, I want all of ’em
اونا گفتن: کدوم یکی؟ من گفتم “نه ، من همه ی اونا رو میخوام

Happiness is the same price as red-bottoms
شادی همون قیمت کفش های گران قیمت است(امیدوارم منظورش رو فهمیده باشید)

[Pre-Chorus 2]

7 rings )

‘My smile is beamin’, my skin is gleamin
لبخند من زیباست(بشاش) ، پوست من صاف و درخشانِ

(The way it shine, I know you’ve seen it (You’ve seen it
کاملا روشنه ، من میدونم که

I bought a crib just for the closet
من یه خونه خریدم فقط برای اینکه کمد لباسم باشه

Both his and hers, I want it, I got it, yeah
هم دخترانه و هم پسرانه ، بخوامش ، میگیرمش

[Chorus]

7 rings

مطلب پربازدید اخیر:

I want it, I got it, I want it, I got it
خواستمش ، گرفتمش

I want it, I got it, I want it, I got it
خواستمش ، گرفتمش

You like my hair? Gee, thanks, just bought it
مو های منو دوس داری ؟ اِعع! ، مرسی ، تازه خریدمش

(I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah
دیدمش ، ازش خوشم اومد , خواستمش ، گرفتمش

[Verse 3]

( 7 rings )

I got my receipts, be lookin’ like phone numbers
من رسیدم(قبض) و گرفتم ، انگار که یه شماره تلفنه!(منظورش رقم بالایی که پرداخت کرده)

If it ain’t money, then wrong number

Black card is my business card
The way it be settin’ the tone for me
I don’t mean to brag, but I be like, Put it in the bag, yeah
When you see them racks, they stacked up like my a**, yeah
Shoot, go from the store to the booth
Make it all back in one loop, give me the loot
Never mind, I got the juice
Nothing but net when we shoot
Look at my neck, look at my jet
Ain’t got enough money to pay me respect
Ain’t no budget when I’m on the set
If I like it, then that’s what I get, yeah

[Chorus]

(7 rings)

I want it, I got it, I want it, I got it
خواستمش ، گرفتمش

I want it, I got it, I want it, I got it
خواستمش ، گرفتمش

You like my hair? Gee, thanks, just bought it
مو های منو دوس داری ؟ اِعع! ، مرسی ، تازه خریدمش

(I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah
دیدمش ، ازش خوشم اومد , خواستمش ، گرفتمش

مطلب پربازدید اخیر:

برترین دانشگاه های جهان 2018

حتما می پسندید …

معرفی 10 دانشگاه برتر جهان + ویدیو

در برترین دانشگاه های دنیا چه می گذرد ؟!

 

تنظیم و ترجمه : نویسندگان سایت باارزش

baarzesh.net

سایت باارزش

خرید از سایتهای خارجی ایران شیک

14 نظر

  1. Been through some bad shit ینی تو شرایط افتضاحی بودم ک تا الان باید یه دختر غمگین میشدم اما کی فکرشو میکرد ک همین شرایط افتضاح از من یه savage بسازه

  2. Just bought it ینی همین الان خریدمش
    اون جمله ک ترجمه کردین چه کسی گفته پول نمیتونه… ترجمه صحیحش میشه هرکی گفت پول نمیتونه مشکلاتتو حل کنه قطعا خودش پول کافی واس حل مشکلاتش نداشته
    اون قسمت اول کلمه تمایلاتم نمیدونم از کجا در اوردین :))

  3. دقت کردید آهنگ های آریانا خیلی آشناست؟ انگار تقلیدیه
    باز نمی‌دونم شاید فقط من اینطورمی فکر می‌کنم

  4. کاملا هم درسته! اگه تو نمیتونی بفهمی ، این که تقصیر مترجم نیست .
    من از همه کسایی که این آهنگو گذاشتن تشکر میکنم ، هیچ سایتی مثل این سایت بروز نیست!

  5. چقدر غلط ترجمه داره

    • لطفا جاهایی رو که مشکل داره بگین تا اصلاح بشه!

    • فقط توجه کنید که بعضی از قسمت ها رو نمیشه ترجمه دقیقش رو نوشت
      فکر کنم همه عزیزان میدونن که چی میگم!
      با تشکر

      • Wearing a ring but ain’t gon’ be no mrs منظورش اینکه با اینکه حلقه دستش میکنه اما متاهل نمیشه.اشاره داره ب بهم زدنش با دوست پسر قبلیش

        • ممنون بابت راهنمایی تون ولی …
          اگه به نوشته های پایین این جمله توجه کنید میفهمید که ariana در حال خریده جواهرات هست و در قسمت “Wearing a ring, but ain’t gon’ be no “Mrs فروشنده (یا خودش با خودش) میگه که یه حلقه دستت کن ولی میگه که نه نمیخوام خانم …
          همچنین در بعضی از متن ها نمیشه به طور قطعی اعلام نظر کرد و به همین خاطر میتونه معانی مختلفی رو برای شنوده به همراه داشته باشه.
          اگه بازم مشکلی بود بفرمایید. با تشکر

  6. کارتون حرف نداره
    بروز و آپدیت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.