BTSآهنگ خارجیآهنگ کره ای

دانلود آهنگ Still Life آر ام بی تی اس و اندرسون پاک همراه با ترجمه

دانلود آهنگ Still Life آر ام بی تی اس و اندرسون پاک همراه با ترجمه ، Still Life به معنای طبیعت بی جان دومین آهنگ از آلبوم Indigo نامجون میباشد. آهنگ Still Life با همکاری اندرسون پاک خواننده سبک رپ آمریکایی هست.

در شصت و یکمین مراسم جایزه گرمی، پاک با ترانه «بابلین» اولین جایزه گرمی خود را برای بهترین اجرای رپ به دست آورد. وی بار دیگر در سال ۲۰۲۰ جایزه گرمی را برای «بهترین آلبوم آراندبی» برای ترانه «ونتورا» و دیگری برای بهترین اجرای آراندبی را برای به «به خانه بیا» (با حضور آندره ۳۰۰۰) برنده شد.

در ادامه مطلب دانلود آهنگ Still Life را همراه با متن آهنگ و ترجمه دنبال کنید.

پلی لیست آهنگ های بی تی اس

دانلود آهنگ Still Life آر ام بی تی اس و اندرسون پاک همراه با ترجمه

متن آهنگ Still Life آر ام بی تی اس و اندرسون پاک

 

I’m still life (Oh, yeah, yeah, what?)

من یه زنده بی جونم اوه، آره، آره، چی؟)

I’m still life (Yo, what?)

من یه زنده بی جونم (تو، چی هستی؟)

I’m still life (Uh-huh, ayy, yeah)

من یه زنده بی جونم (آه-هاه، ای، آره)

I’m still life (Oh, yeah, everybody, let’s go, let’s go)

من یه زنده بی جونم (اوه، آره، همگی، بزنید بریم، بزنید بریم)

난 still life, but I’m movin’

من یه زنده بی جونم، اما همچنان به حرکتم ادامه میدم

Just live now, goin’ forward, yeah

فقط سعی میکنم زنده بمونم، به سمت جلو حرکت کنم، آره

멈추지 않는 정물

من یه آدم بی جونم که متوقف نمیشه

또 피워 나의 꽃을

و دوباره شکوفه میزنم و سبز میشم

Gimme no name ’cause I’m untitled (Oh, yeah)

هیچ اسم و لقبی بهم ندید چون من یه آدم خاص ناشناخته و بی‌نامم (اوه، آره)

계속 전시되는 내 삶 (Oh, yeah)

زندگیم روی حالت پخش و نمایشه (اوه، آره)

그래도 삶 아직도 삶 (Oh)

یه زنده بی جون، یه زنده بی جون (اوه)

과건 가버렸고 미랜 모르네 (Oh-oh)

گذشته تموم شده و گذشته، درباره آینده هم که خبر نداری (اوه-اوه)،

두 갈래길에서 숨 고르네

نفسم رو از شدت هیجان  دوراهی پیش روم حبس کردم

벗어나고 싶어 이 캔버스의 틀 (Oh-oh)

می‌خوام از این تابلو نقاشی که منو توش حبس کردن خارج شم (اوه-اوه)

 

어제와 내일이 내게 드리운 그늘

از این سایه بودن و عمل کردن که همیشه روی من دیروز و آینده کنترل داشته

난 그저 담담하게 live errtime (Oh-oh)

من خیلی آرومم و از هر لحظه زندگیم لذت میبرم (اوه-اوه)

24/7 yeah, baby, I’m on time

هر لحظه از ۲۴ ساعت و هفت روز هفته رو، آره، عزیزم

난 그저 오늘을 살아 ۱분 ۱초마다

من فقط توی لحظه و امروزم زندگی میکنم، توی هر دقیقه، توی هر ثانیه

가진 전불 다 걸어

من روی همه چیزم سر اثبات این حرف شرط می‌بندم

What you know about me, huh?

تو در مورد من چی می‌دونی، هاه؟

I’m still life (Ooh-ooh)

من یه زنده بی جونم (اووه-اووه)

Yeah, can’t lock me in the frame, I’m movin’, yeah-eh

تو نمیتونی منو توی یه بوم نقاشی  زندونی کنی، چون من همیشه در حال حرکتم، آره-اه

 

I’m still life (Ooh-ooh)

من یه زنده بی جونم (اووه-اووه)

Life is better than the death, I’ll prove it

زندگی و زنده بودن بهتر از مرگه، من اینو اثبات میکنم

 

ترجمه آهنگ Still Life آر ام بی تی اس

I’m still life, but I’m movin’

من یه زنده بی جونم، اما همچنان به حرکت کردنم ادامه میدم

Just live now, goin’ forward yeah

فقط سعی میکنم توی لحظه زندگی کنم، به سمت جلو حرکت کنم ، آره

멈추지 않는 정물

من یه آدم بی جونم که متوقف نمیشه

또 피워 나의 꽃을

و دوباره شکوفه میزنم و سبز میشم

I’m still life, but I’m movin’

من یه زنده بی جونم، اما همچنان به حرکت کردنم ادامه میدم

Just live now, goin’ forward, yeah

فقط سعی میکنم توی لحظه زندگی کنم، به سمت جلو حرکت کنم ، آره

멈추지 않는 정물

من یه آدم بی جونم که متوقف نمیشه

Yo, I never stop bay, let’s get it now

تو، من هرگز متوقف نمیشم عزیزم، بیا همین الان آرزوهامون رو بدست بیاریم

 

Errday is my day one, brother

هر روز زندگیم، مثل روز اول زندگیم و تولدم میمونه، داداش
Baby 난 돈으로 시간을 벌어

عزیزم، من با پولام برای خودم وقت می‌خرم

걔네 조롱은 듣지 마 니 귀 버려

به مسخره بازی هاشون گوش نکن، گوش هات رو بگیر

꼭 버러지들 온라인에 목숨 걸어

مطمئن شو که آدمای منفی زندگی مجازی رو از دست بدن تا دیگه از کسی انتقاد نکنن

Trendsetter? I’m a friend, better

یه ترند ساز؟ نه من یه شخص بهترم، من دوستتم

식상해질 정도의 go-and-getter

وضعیت زندگیت خسته کننده است، برو و آرزوهات رو بدستشون بیار

결국 니가 원하는 대론 되지 않았지

اونجوری که تو میخواستی و فکر میکردی نشد

바램관 달리 너무 잘 살아대네 내 뜻대로, huh

تو برخلاف اینکه من آرزو کردم نتیجه بد کارت رو ببینی اما زندگی خوبی داری، هاه

 

(Ninety-four) livin’ in 한남대로

(نود و چهار) (عدد نود و چهار اشاره به وضعیت خوب زندگی داره) توی هانام درو زندگی می‌کنم

(Ninety-one) look at my 탄탄대로

(نود و یک) (عدد نود و یک توی علم اعداد اشاره به یه شروع و موقعیت جدید داره) به کت و شلوار شیک و خفنم نگاه کن

갈 일이 없어 이젠 강남대로

هیچ کس نمیتونه به گانگنام درو بره و توش زندگی کنه

월세 밀린 넌 빨리 당장 방 빼고

و تو الان بابت اجاره ات کلی بدهکاری. همین الان تا بیشتر از این بدهکار نشدی از اتاقت برو بیرون

What a poor flex, hon’, look at yo chain

چه آدم متکبر بی‌ارزشی، عسلم، به زنجیری که دور گردنت بستن نگاه کن

Me rather do it like, “Look at my stain”

من ترجیح میدم که آدمی باشم که بهش بگن، نگاه کن به این لکه ناهماهنگم

오늘을 살아 잡초처럼

هر روز زندگیت رو مثل یه علف هرز رشد کن

걍 화초처럼 but I never stay

مثل یه گیاه زندگی کن که همیشه رشد می‌کنه  اما من هرگز نمی‌ایستم

 

Oh, shit (Oh, shit)

اوه، لعنت بهش (اوه، لعنت بهش)

Hahahaha

هاهاهاها

Hey, Paak, what’s up?

هی، پااک، چه خبر؟

You know what I’m doin, what you know what I’m sayin’?

می‌دونی دارم چیکار می‌کنم، می‌دونی دارم راجع به چی صحبت می‌کنم؟

I know what you sayin’ bro

می‌دونم چی داری میگی، داداش (منظورت رو فهمیدم)

Yeah, come on

آره، بزن بریم

I’m still life (Ooh-ooh)

من یه زنده بی جونم (اووه-اووه)

Yeah, can’t lock me in the frame, I’m movin’, yeah-eh

تو نمیتونی منو توی یه بوم نقاشی زندونی کنی، چون من همیشه در حال حرکتم، آره-اه

I’m still life (Ooh-ooh)

من یه زنده بی جونم (اووه-اووه)

Life is better than the death, I’ll prove it

زندگی و زنده بودن بهتر از مرگه، من اینو اثبات میکنم

 

I’m still life, but I’m movin’

من یه زنده بی جونم، اما همچنان به حرکتم ادامه میدم

Just live now, goin’ forward yeah

فقط سعی میکنم توی لحظه زندگی کنم، به سمت جلو حرکت کنم، آره

멈추지 않는 정물

من یه آدم بی جونم که متوقف نمیشه

또 피워 나의 꽃을

و دوباره شکوفه میزنم و سبز میشم

I’m still life, but I’m movin’

من یه زنده بی جونم، اما همچنان به حرکت کردنم ادامه میدم

Just live now, goin’ forward, yeah

فقط سعی میکنم توی لحظه زندگی کنم، به سمت جلو حرکت کنم ، آره

 

멈추지 않는 정물

من یه آدم بی جونم که متوقف نمیشه

Yo, I never stop bay, let’s get it now

تو، من هرگز متوقف نمیشم عزیزم، بیا همین الان آرزوهامون رو بدست بیاریم

دانلود آهنگ Still Life آر ام بی تی اس و اندرسون پاک همراه با ترجمه

دانلود آهنگ کیفیت خوب |3 مگابایت

آلبوم Indigo آر ام بی تی اس آهنگ Vibe جیمین بی تی اس و ته یانگ

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *