rauf faikآهنگ خارجیآهنگ روسیموسیقی

آهنگ Колыбельная از رئوف و فایک

با دانلود آهنگ Колыбельная از رئوف فایک همراه طرفدران آهنگ روسی هستیم.
در انتهای این پست از سایت باارزش می توانید متن و ترجمه ی آهنگ Колыбельная از Rauf Faik را بصورت زیرنویس فارسی مشاهده کنید.

آهنگ Колыбельная از رئوف و فایک

ترجمه آهنگ Колыбельная

سطر اول متن آهنگ روسی
/ سطر دوم تلفظ روسی با الفبای انگلیسی /
سطر سوم ترجمه ی فارسی

Возьми меня, люби меня, укрой
/Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
/Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/
اون پناهگاهی که با هم درستش کردیم

Возьми меня, люби меня, укрой
/Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

آهنگ Колыбельная

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
/Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/
اون پناهگاهی که با هم درستش کردیم

Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь
/ Ya pomnyu toy nochʹyu zakryl tvoi ochi, babushkina dver/
یادم میاد اون شبو تو خونه ی مادربزرگ ، خوابت برد

آهنگ روسی Колыбельная از Rauf & Faik

И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём
/ I lestnichnyy proyom, spuskayemsya my vdvoyom/
و از راه پله ها آوردمت پایین

Парки, скандалы, любовь, мемуары, песни о любви
/ Parki, skandaly, lyubovʹ, memuary, pesni o lyubvi/
پارک ، شور و هیجان ، خاطرات ، ترانه های عاشقانه

С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня
/ S toboyu navsegda, proshu tebya, pomni menya/
میخوام تا آخر عمرم کنارت باشم ، خواهش میکنم منو به یاد بیار

Я провожал тебя домой под звуки птиц
/ Ya provozhal tebya domoy pod zvuki ptits/
گنجشک ها داشتن می خوندن و دوتایی به خونه برگشتیم

آهنگ روسی Колыбельная از Rauf & Faik

Ты засыпала на моих коленях
/ Ty zasypala na moikh kolenyakh/
تو روی زانوهام خوابت برده بود

А я стучался в бабушкины двери
/ A ya stuchalsya v babushkiny dveri/
در خونه ی مادربزرگ رو زدم

Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
/ Ya prokhozhu vesʹ koridor, a ty vsyo spish/
داشتم تو راه رو می بردمت و تو خواب بودی

«Не вставай, малыш», — ты мне говоришь
/«Ne vstavay, malysh», — ty mne govorish/
حالا بهت میگم : ” عزیزم از خواب ناز بیدار نشو “

 

آهنگ Колыбельная از رئوف فایک

Возьми меня, люби меня, укрой
/Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
/Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/
اون پناهگاهی که با هم درستش کردیم

Возьми меня, люби меня, укрой
/Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
/Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/
اون پناهگاهی که با هم درستش کرده بودیم

آهنگ Колыбельная از رئوف فایک

Свет фонарей гуляет по улице
/ Svet fonarey gulyayet po ulitse/
نور تیر برق ها دارن تو جاده می رقصن

Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу
/ Smotri zhe mne v glaza, obo vsyom ya tebe rasskazhu/
به چشام نگاه کن ، همه چی رو برات تعریف میکنم

И колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза
/ I kolybelʹnuyu tebe spoyu, smotri zhe mne v glaza/
و قراره برات لالایی بخونم ، به چشام نگاه کن

? И где в них доброта
/ I gde v nikh dobrota /
مهربونی تو چشات کجا رفته ؟

آهنگ روسی لالایی

 Я провожал тебя домой под звуки птиц
/ Ya provozhal tebya domoy pod zvuki ptits/
گنجشک ها داشتن می خوندن و دوتایی به خونه برگشتیم

Ты засыпала на моих коленях
/ Ty zasypala na moikh kolenyakh/
تو روی زانوهام خوابت برده بود

А я стучался в бабушкины двери
/ A ya stuchalsya v babushkiny dveri/
در خونه ی مادربزرگ رو زدم

آهنگ روسی لالایی

Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
/ Ya prokhozhu vesʹ koridor, a ty vsyo spish/
داشتم تو راه رو می بردمت و تو خواب بودی

«Не вставай, малыш», — ты мне говоришь
/«Ne vstavay, malysh», — ty mne govorish/
حالا بهت میگم : ” عزیزم از خواب ناز بیدار نشو “

Ней-ней-на-на-ней
/ Ney-ney-na-na-ney/
اون زن اون زن اون زن اون زن

دانلود آهنگ Колыбельная

دانلود ویدیو | 14 مگابایت

پخش آنلاین فایل صوتی

دانلود آهنگ کیفیت عالی | 9 مگابایت دانلود آهنگ کیفیت خوب | 3 مگابایت

دانلود همه آهنگ های Rauf Faik رئوف فایک اهنگ детство از rauf faik آهنگ я люблю тебя از رئوف فایک

 

‫186 دیدگاه ها

        1. عالیهههههه هر وقت گوش میدم یاد بوجود اومدن عشق هانکر میوفتم

    1. اول ک چرا $__$؟ولی یع چی رو راس میگی…بعضیاشون فق ع درو دیوار خونه شعر میگن…بعضیا هم ن اهنگاشون یکم معنی دره…ولی معنیشو ندونی بهت ارامش بیشتری میدح:))))))))

    1. خیلی عالی و آرامش بخش هستش ممنونم ازتون نه تنها خوده آهنگ بلکه معنیش هم به طور عجیبی آرامش میده

      1. کلا زبان روسی زبان دلپذیری نیست یعنی برای ایرانیان و فارسی زبانان گوشنواز نیست و شاید موسیقی خوب باشه ولی مطمئن باشید بیکلامش بهتره از اینکه روسی بخونندش.

  1. با خوندن ترجمه اش بغض کردم فقط اهنگش زیبا نیست بلکه معنیشم بی نظیره
    بهم بدگذشته این اهنگ زخمامو تازه کرد خخ

      1. گریه اورترین اهنگی که شنیدم،البته من ک با هرچیزی گریه میکنم مخصوصا وقتی دلت میگیره خیلی گریه میچسبن،خالی میشی??

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *