دانلود آهنگ فرانسوی le temps des cerises با ترجمه و اجرای زنده
دانلود آهنگ فرانسوی le temps des cerises با ترجمه و اجرای زنده ، ایو مونتان Yves Montand بی شک یکی از برجسته ترین چهره های تاریخ موسیقی و سینمای فرانسه است.
در این پست از سایت باارزش با یکی از ماندگارترین آثار او با نام Le temps des cerises موسم گیلاس همراهتان هستیم.
پس از سركوب خونين كمون پاريس،این آهنگ که مضمونی عاشقانه دارد،يكى از مردمى ترين ترانه هايى بوده است كه دائماً توسط مردم فرانسه زمزمه مى شده است و يادآور اتوپيا و روزهاى پرخاطره كمون پاريس است.
متن آهنگ le temps des cerises موسم گیلاس
Quand nous chanterons le temps des cerises
آن دم كه ما آواز موسم گيلاس ها را سر مى دهيم
Et gai rossignol et merle moqueur
بلبل شادان و مرغ مقلّد
Seront tous en fête
در جشن و پايكوبى خواهند بود
Les belles auront la folie en tête
زيبارويان ديوانه وار در خويش نمى گنجند
ترجمه آهنگ فرانسوی le temps des cerises
Et les amoureux du soleil au cœur
و گويى خورشيدى در قلب عاشقان طلوع مى كند
Quand nous chanterons le temps des cerises
آن دم كه ما آواز موسم گيلاس ها را سر مى دهيم
Sifflera bien mieux le merle moqueur
مرغ مقلّد نغمه اى خوش تر سر خواهد داد
Mais il est bien court le temps des cerises
اما موسم گيلاس ها بسيار كوتاه است
Où l’on s’en va deux cueillir en rêvant
آنجا كه يكى از عاشقان به گاهِ غوطه خوردن در رويا
Des pendants d’oreille
گوشواره هاى آويخته را مى چيند
Cerises d’amour aux robes pareilles vermeilles
آن گيلاس هاى عشقِ همسان را
Tombant sous la feuille (mousse) en gouttes de sang
كه چونان قطره اى خون، بر روى برگ ها مى افتند
آهنگ فرانسوی معروف le temps des cerises
Mais il est bien court le temps des cerises
اما چه كوتاه است موسم گيلاس ها
متن آهنگ فرانسوی le temps des cerises موسم گیلاس
Pendants de corail qu’on cueille en rêvant
آن آويزه هاى مرجانى كه به هنگام رويا مى چينيم
Quand vous en serez au temps des cerises
آن دم كه موسمِ گيلاس ها فرا رسد
Si vous avez peur des chagrins d’amour
اگر از عاشقانه هاى غم آلود هراسانى،
Évitez les belles
از زيبارويان دورى بجو!
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
اما براى چونان منى كه، ابايى از اندوهِ بى محابا ندارم
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
يك روز زندگى نيز نمى بايست بى رنج سپرى شود
Quand vous en serez au temps des cerises
آن دم كه موسم گيلاس ها فرا رسد
دانلود آهنگ فرانسوی معروف
Vous aurez aussi des chagrins (peines) d’amour
تو نيز آن عاشقانه هاى اندوهناك را درخواهى يافت
J’aimerai toujours le temps des cerises
من موسم گيلاس ها را همواره دوست خواهم داشت،
C’est de ce temps-là que je garde au cœur
و هم از آن ايام است كه در قلب خويش دارم
Une plaie ouverte
زخمى گشوده
Et Dame Fortune, en m’étant offerte
تو گويى اگر بانوى بخت نيز چهره بنمايد
Ne pourra jamais calmer(fermer) ma douleur
هرگز درد مرا التيامى نخواهد بود
J’aimerai toujours le temps des cerises
من موسم گيلاس ها را همواره دوست خواهم داشت
…Et le souvenir que je garde au cœur
و خاطره آن را در قلب خويش خواهم داشت…
اجرای زنده ی آهنگ le temps des cerises موسم گیلاس
دانلود ویدیو |7 مگابایتدانلود آهنگ le temps des cerises موسم گیلاس
دانلود آهنگ کیفیت عالی |6 مگابایت
دانلود ریمیکس آهنگ خارجی او نه نه نه Oh Nananaآهنگ فرانسوی ایزابل از Charles aznavourآهنگ اسپانیایی فرانسوی معروف me quemo از kendji girac