خانه / موسیقی / آهنگ خارجی / charles aznavour / آهنگ فرانسوی ایزابل از Charles aznavour

آهنگ فرانسوی ایزابل از Charles aznavour

isabelleisabelle یکی از ماندگارترین آهنگ های فرانسوی است که در آن ترکیب دکلمه و شعر باعث خلق اثری بی نظیر شده است.
اجرای احساسی این آهنگ توسط شارل آزناوور زیبایی های این ترانه را چندین برابر کرده است.
این آهنگ عاشقانه فرانسوی از جمله آهنگ هایی است که نباید به هیچ وجه از دست دهید.
در این پست از سایت باارزش با دانلود اهنگ فرانسوی ایزابل به همراه متن و ترجمه و اجرای زنده با زیرنویس فارسی این آهنگ شنیدنی همراه تان هستیم.

اجرای زنده اهنگ فرانسوی ایزابل با زیرنویس فارسی

برای دانلود اهنگ فرانسوی عاشقانه ایزابل می توانید از لینک های زیر کمک بگیرید.

Depuis longtemps mon coeur, Etait à la retraite

قلب من مدت مدیدی در گوشه ی عزلت بود

Et ne pensait jamais, Devoir se réveiller

و هرگز فکر نمی کرد که روزی از خواب بیدار شود

Mais au son de ta voix, J’ai relevé la tête

اما با شنیدن صدایت من سرم را بلند کردم

Et l’amour m’a repris, Avant que d’y penser

و عشق بر من مسلط شد قبل از اینکه فکرش را بکنم

Isabelle Isabelle Isabelle mon amour

ایزابل ……عشق من

isabelle

دانلود اهنگ فرانسوی ایزابل

Comme on passe le doigt, Entre l’arbre et l’écorce

مثل اینکه انگشت هایمان را از لای درخت و پوستش بگذرانیم

L’amour s’est infiltré, S’est glissé sous ma peau

عشق به زیر پوستم خزیده است

Avec tant d’insistance, Et avec tant de force

با نهایت سماجت و با قدرت تمام

Que je n’ai plus depuis, Ni calme ni repos

بطورکه در تمام این لحظات ، من نه آرامش دارم و نه آسوده ام

Isabelle Isabelle Isabelle mon amour

ایزابل ……عشق من

isabelle

متن و ترجمه اهنگ فرانسوی ایزابل isabelle

Les heures près de toi, Fuient comme des secondes

ساعتهای در کنار تو بودن همچون فرار ثانیه ها بود

Les journées loin de toi, Ressemblent à des années

روزهای دوری از تو مانند گذر سالهاست

Qui donnent à mon amour, Un goût de fin du monde

که به عشق من ، طعم آخر دنیا را هدیه می کنند

Elles troublent mon corps, Autant que ma pensée

بدنم همچون فکرم مختل می شود

Isabelle Isabelle Isabelle mon amour

ایزابل ……عشق من

isabelle

اجرای زنده اهنگ فرانسوی isabel

Tu vis dans la lumière, Et moi dans les coins sombres

تو در روشنایی زندگی می کنی و من در گوشه های تاریک

Car tu te meurs de vivre, Et je me meurs d’amour

زیرا تو از زنده ماندن می میری و من از عشق

Je me contenterais, De caresser ton ombre

من به نوازش سایه ات راضی بودم

Si tu voulais m’offrir, Ton destin pour toujours

اگر برای همیشه سرنوشت ات را به سرنوشت من گره میززدی

Isabelle Isabelle Isabelle mon amour

ایزابل ……عشق من

امیدواریم از این آهنگ نهایت لذت را برده باشید.
مشتاق شنیدن نظرات و پیشنهادات شما هستیم.

مطالب مرتبط:

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی  la mamma از شارل آزناوور

ترجمه و متن آهنگ Yesterday When I Was Young از شارل آزناوور

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی  hier encore از شارل آزناوور

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی  la bohème از شارل آزناوور

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی mourir d’aimer از شارل آزناوور

تنظیم و ترجمه : نویسندگان سایت باارزش

baarzesh.net
خرید از سایتهای خارجی ایران شیک

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.