BTSآهنگ کره ایآهنگ مللموسیقی

آهنگ go go از بی تی اس

همه آهنگ های گروه بی تی اس انرژی زیادی دارند ولی آهنگ go go از bts یه جوارایی فرق داره و حتماً باید برای یکبار هم که شده بشنوید .

متن و ترجمه آهنگ گوگو بی تی اس نیز به همراه امکان دانلود فایل صوتی mp3 و فایل تصویری mp4 در همین صفحه قرار داده شده است که امیدوارم نهایت استفاده را از آن داشته باشید.

همچنین برای دانلود 20 آهنگ برتر بی تی اس بهمراه ترجمه ی فارسی می توانید اینجا کلیک کنید.

کانال یوتیوب باارزش کانال یوتیوب باارزش

آهنگهای کره ای

لیریکس ویدیوی آهنگ go go

پخش آنلاین آهنگ go go از بی تی اس :

بی تی اس

آهنگ go go از بی تی اس
bts

متن و ترجمه ی آهنگ go go از BTS

[Intro: Jimin]

DOLLAR DOLLAR

دلار دلار

하루아침에 전부 탕진
/Haruachime jeonbu tangjin/

همه شو تو یه روز به باد بده

달려 달려 내가 벌어 내가 사치
/Dallyeo dallyeo naega beoreo naega sachi/

بدو، بدو، من پولهای خودمو به باد میدم

달려 달려 달려 달려
/Dallyeo dallyeo dallyeo dallyeo/

بدو، بدو، بدو، بدو

달려 달려

/Dallyeo dallyeo/

بدو، بدو

 

[Verse 1: J-hope]

난 원해 cruisin’ on the bay
/Nan wonhae cruisin’ on the bay/

میخوام تو خلیج گشت بزنم

원해 cruisin’ like NEMO
/Wonhae cruisin’ like NEMO/

میخوام مثل نمو(کاراکتر انیمیشن “در جستجوی نمو”) سفر کنم

돈은 없지만 떠나고 싶어 멀리로
/Doneun eopsjiman tteonago sipeo meolliro/

پولی ندارم ولی میخوام دور بشم(به یه جای دور سفر کنم)

난 돈은 없지만서도 풀고 싶어 피로
/Nan doneun eopsjiman seodo Pulgo sipeo piro/

پولی ندارم ولی میخوام آروم باشم

돈 없지만 먹고 싶어 오노 지로
/Don eopsjiman meokgo sipeo ono jiro/

پولی ندارم اما میخوام سوشی [سرآشپز] جیرو اونو(بهترین آشپز سوشی دنیا) بخورم

[Verse 2: Jungkook, Suga]

열일 해서 번 나의 pay
/Yeoril haeseo beon naui pay/

سخت کار کردم تا حقوقمو بگیرم

전부 다 내 배에
/Jeonbu da nae baee/

همه اونو(حقوقمو) برای شکمم خرج میکنم

티끌 모아 티끌 탕진잼 다 지불해
/Tikkeul moa tikkeul tangjinjaem da jibulhae/

تا قرون آخرش(حقوق) برای شکمم خرج میکنم

내버려둬 과소비 해버려도
/Naebeoryeodwo gwasobi haebeoryeodo/

حتی اگه بیش از حد خرج کنم ، بذارید تو حال خودم باشم

내일 아침 내가 미친놈처럼
/Naeil achim naega michinnomcheoreom/

حتی اگه پس اندازهای خودمو خرج کنم

내 적금을 깨버려도
/Nae jeokgeumeul kkaebeoryeodo/

مثل یک دیوونه [منظورش اینکه فکر کنید من دیوونه ام و با من کاری نداشته باشید]

ترجمه اهنگ go go از بی تی اس
بی تی اس

ترجمه ی آهنگ go go از BTS

[Pre-Chorus: Jin]

WOO 내일은 없어
WOO naeireun eopseo

وووو ، فردایی وجود نداره

내 미랜 벌써 저당 잡혔어
Nae miraen beolsseo jeodang japhyeosseo

آینده ام هم به خاطر وام های سنگین تباه شده

WOO 내 돈을 더 써
WOO nae doneul deo sseo

ووو ، حتی [میتونم] بیشتر از پولم استفاده میکنم

친구들 wussup
Chingudeul wussup

دوستان ، چه خبر؟

Do you want some?

کمی [پول] میخواین؟

[Chorus: Jungkook]

DOLLAR DOLLAR

دلار، دلار

하루아침에 전부 탕진
/Haruachime jeonbu tangjin/

همه شو تو یه روز به باد بده

달려 달려 man I spend it like some party
/Dallyeo dallyeo Man i spend it like some party/

بدو ، بدو مرد ، من طوری خرج میکنم که انگار چندتا مهمونی دارم

DOLLAR DOLLAR

دلار دلار

쥐구멍 볕들 때까지
/Jwigumeong byeotdeul ttaekkaji/
تا وقتی که آفتاب به این لونه موش بتابه

해가 뜰 때까지
/Haega tteul ttaekkaji/

تا وقتی که خورشید بالا بیاد

[Refrain: V, Jungkook, Jin]

YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO

(به معنای تو فقط یکبار زندگی میکنی  You only live once مخفف yolo)

탕진잼 탕진잼 탕진잼
/Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem/

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

YOLO YOLO YOLO YO

تو فقط یکبار زندگی میکنی

Where my money yah

پولم کجاست؟

탕진잼 탕진잼 탕진잼
/Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem/

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO

تو فقط یکبار زندگی میکنی

탕진잼 탕진잼 탕진잼
/Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem/

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

YOLO YOLO YOLO YO

تو فقط یکبار زندگی میکنی

Where the party yah

مهمونی کجاست؟

탕진잼 탕진잼 탕진잼
/Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem/

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

[Bridge: V, RM]

Where my money yah?

پولم کجاست؟

Where the party yah?

مهمونی کجاست؟

내 일주일 월화수목 금금금금
/Nae iljuil wolhwasumok geumgeumgeumgeum/

[روزهای] هفته من[ به این صورت هست] : دوشنبه ، سه شنبه ، چهارشنبه ، پنجشنبه ، جمعه ، جمعه ، جمعه ، جمعه

[ترجمه ی آهنگ GO GO از بی تی اس]

내 통장은 yah
/Nae tongjangeun yah/

حساب بانکیم

밑 빠진 독이야
Mit ppajin dogiya

یه سطل بدون ته هست(منظورش اینکه پولش تموم نمیشه)

난 매일같이 물 붓는 중
Nan maeilgati mul busneun jung

که هر روز[از پول] پرش میکنم

차라리 걍 깨버려
Charari gyang kkaebeoryeo

من ترجیح میدم که تمومش کنم

걱정만 하기엔 우린 꽤 젊어
Geokjeongman hagien urin kkwae jeolmeo

ما برای نگران شدن (استرس و اضطراب) هنوز خیلی جونیم.

오늘만은 고민보단 Go해버려
Oneulmaneun gominbodan gohaebeoryeo

برای امروزم که شده میخوام نگرانی رو فراموش کنم و فقط پیش برم(فقط خرج کن نگران نباش)

쫄면서 아끼다간 똥이 돼버려
Jjolmyeonseo akkidagan ttongi dwaebeoryeo

اگه میترسید و میگین که پس انداز میکنید ، همه ش تباه شده

문대버려
Mundaebeoryeo

فقط ازش(پولهاتون) کش برید(پولتونو خرج کنید)

[Chorus: Jungkook]

DOLLAR DOLLAR

دلار، دلار

하루아침에 전부 탕진
/Haruachime jeonbu tangjin/

همه شو تو یه روز به باد بده

달려 달려 man I spend it like some party
/Dallyeo dallyeo Man i spend it like some party/

بدو ، بدو مرد ، من طوری خرج میکنم که انگار چندتا مهمونی دارم

DOLLAR DOLLAR

دلار دلار

쥐구멍 볕들 때까지
/Jwigumeong byeotdeul ttaekkaji/

تا وقتی که آفتاب به این لونه موش بتابه

해가 뜰 때까지
/Haega tteul ttaekkaji/

تا وقتی که خورشید بالا بیاد

[Refrain: V, Jungkook, Jin]

YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO

تو فقط یکبار زندگی میکنی

탕진잼 탕진잼 탕진잼

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

YOLO YOLO YOLO YO

تو فقط یکبار زندگی میکنی

Where my money yah

پولم کجاست

탕진잼 탕진잼 탕진잼

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO

تو فقط یکبار زندگی میکنی

탕진잼 탕진잼 탕진잼

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

YOLO YOLO YOLO YO

تو فقط یکبار زندگی میکنی

Where the party yah

مهمونی کجاست

탕진잼 탕진잼 탕진잼

لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی ، لذت ولخرجی

[Outro: V, J-hope, Jin, RM]

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگران شدن فقط پیش برو

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگران شدن فقط پیش برو

고민보다 Go Go (Everybody!)|
/Gominboda Go Go (Everybody!)/

به جای نگران شدن فقط پیش برو(همه!)

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگران شدن فقط پیش برو

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go Go (Everybody!)
/Gominboda Go Go (Everybody!)/

به جای نگرانی فقط پیش برو(همه!)

[Jungkook, Suga, Jimin, J-hope]

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go Go (Everybody!)
/Gominboda Go Go (Everybody!)/

به جای نگرانی فقط پیش برو(همه!)

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go Go (Everybody!)
/Gominboda Go Go (Everybody!)/

به جای نگرانی فقط پیش برو(همه!)

[Jungkook, RM, Jimin, Suga]

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go Go (Everybody!)
/Gominboda Go Go (Everybody!)/

به جای نگرانی فقط پیش برو(همه!)

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go
/Gominboda Go/

به جای نگرانی فقط پیش برو

고민보다 Go Go (Everybody!)
/Gominboda Go Go (Everybody!)/

به جای نگرانی فقط پیش برو(همه!)

امیدواریم از شنیدن آهنگ go go از بی تی اس لذت برده باشید؛

هدف ما تولید محتوای باب میل شماست؛

چرا که شما باارزش هستید…

منتظر شنیدن نظرات و پیشنهادات شما هستیم.
کاری از نویسندگان سایت باارزش
baarzesh.net

سایت باارزش

‫10 نظرها

  1. مثل همیشه متن و ترجمه بسیار عالی ارائه دادید

    به دوستان پیشنهاد میدم تمرین رقص این آهنگ رو حتما حتما تماشا کنند😂😂😂😂
    اگر به تهیونگ سفید برفی پوش علاقه دارید حتما gogo dance practice رو تو یوتیوب سرچ کنید

  2. من واقعا گروه بی تی اس را دوست دارم😍😍😍😍😍😍😍

    ممنون…
    یه سوال داشتم آرمی یعنی چی؟؟؟؟؟؟
    من معنیشو نمی دونم..

  3. واای خیلی خوب بود من عااشق این اهنگشونممممممممم.. جدا بی تی اس معرکس … من یک ارمی ام و خیلی خوشحالم ک میبینم اهنگاشونو با ترجمه گذاشتی ??? comasmida

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.