billie eilishآهنگ انگلیسیآهنگ خارجی

دانلود آهنگ Male Fantasy بیلی ایلیش همراه با متن و ترجمه آهنگ

دانلود آهنگ Male Fantasy بیلی ایلیش همراه با متن و ترجمه آهنگ ، در ادامه پست متن آهنگ فانتزی مردانه بیلی ایلیش همراه با دانلود آهنگ ارایه شده است.  آهنگ فانتزی مردانه آخرین آهنگ آلبوم Happier Than ever هست .

دانلود آهنگ Male Fantasy بیلی ایلیش همراه با متن و ترجمه آهنگ

آلبوم Happier Than Ever بیلی ایلیش

متن آهنگ Male Fantasy

Home alone, tryin’ not to eat
در خانه تنها هستم ، سعی میکنم چیزی نخورم
Distract myself with po**y
حواس خودم رو پرت میکنم
I hate the way she looks at me
از نگاهی که بهم داره متنفرم
I can’t stand the dialogue, she would never be
نمیتونم دیالوگ رو تحمل کنم ، اون هرگز
That satisfied, it’s a male fantasy
نمیتونه اینقد راضی باشه ، این فانتزی مردانه هست
I’m goin’ back to therapy
دوباره به درمانم برمیگردم
[Chorus]
‘Cause I loved you then
چون اون زمان تورو دوست داشتم
And I love you now and I don’t know how
و الان هم دوست دارم ، چطور میشه نمیدونم
Guess it’s hard to know
فک میکنم فهمیدنش سخته
When nobody else comes around
وقتی کسی دوروبرم نیست
If I’m getting over you
اگر از پس تو برمیام
Or just pretending to
یا فقط تظاهر میکنم همین شکلی بوده
Be alright, convince myself I hate you
خوش باش، خودم رو قانع میکنم که از تو متنفرم

ترجمه آهنگ Male Fantasy

[Interlude]
(Want me to sing in here?)
میخای که اینجا آهنگ بخونم؟
[Verse 2]
I got a call from a girl I used to know
یه دختری که از خیلی سال پیش میشناسمش باهام تماس گرفت
We were inseparablе years ago
قبلا ها اصلا از هم جدا نمیشدیم
Thought we’d get along but it wasn’t so
فک میکردم خوب باهم کنار میایم اما اینجوری نشد
And it’s all I think about whеn I’m behind the wheel
و این تمام چیزیه که پشت فرمان بهش فکر میکنم
I worry this is how I’m always gonna feel
نگرانم از اینکه همیشه همین حس رو خواهم داشت
But nothing lasts, I know the deal
اما هیچ چیزی تا بی نهایت ادامه نداره ، کنار اومدن رو بلدم
[Chorus]
‘Cause I loved you then
چون اون زمان تورو دوست داشتم
And I love you now and I don’t know how
و الان هم دوست دارم ، چطور میشه نمیدونم
Guess it’s hard to know
فک میکنم فهمیدنش سخته
When nobody else comes around
وقتی کسی دوروبرم نیست
If I’m getting over you
اگر از پس تو برمیام
Or just pretending to
یا فقط تظاهر میکنم همین شکلی بوده
Be alright, convince myself I hate you
خوش باش، خودم رو قانع میکنم که از تو متنفرم
[Outro]
Can’t get over you
نمیتونم از پس تو بربیام
No matter what I do
اهمیتی نداره که چیکار میکنم
I know I should but I could never hate you
میدونم که باید از تو متنفر باشم ولی نمیتونم

‫3 دیدگاه ها

  1. با سلام اون cause I d loved you then نیست
    but I d loved you then هستش
    و اینکه how اونجا به معنی چطور نیست بلکه چقدر
    یعنی اونقدره دوستش داره که خودشم نمیتونه تخمین بزنه چقدر دوسش داره?

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *