Ed sheeranآهنگ خارجیموسیقی

متن و ترجمه آهنگ supermarket flowers از ED SHEERAN

آهنگ supermarket flowers از محبوبترین آهنگهای Ed Sheeran می باشد. پیشنهاد می کنیم این آهنگ را از وبسایت baarzesh.net دانلود کنید. همچنین متن و ترجمه آهنگ نیز در وبسایت موجود است.

 

متن و ترجمه آهنگ supermarket flowers

I took the supermarket flowers from the windowsill
گل های سوپرمارکتی را از لبه ی پنجره برداشتم

I threw the day old tea from the cup
فنجان چای باقی مونده از روز گذشته رو خالی کردم

Packed up the photo album Matthew had made
آلبوم عکسی رو برداشتم، البوم عکسی که متیو

Memories of a life that’s been loved
باهاش خاطراتی از زندگی که عاشقش بودم رو ساخته بود

Took the get well soon cards and stuffed animals
کارت های سلامت و عروسک های حیوانات رو برداشتم

Poured the old ginger beer down the sink
نوشیدنی زنجبیلی رو توی سینک خالی کردم

Dad always told me, “Don’t you cry when you’re down”
بابام همیشه میگفت: وقتی ناراحتی گریه نکن

But mum there’s a tear every time that I blink
اما هر موقع که چشمامو باز می کنم،مامانم اشک میریزه

Oh, I’m in pieces, it’s tearing me up, but I know
اوه من خرد شده ام، دارم متلاشی میشم، اما میدونم

A heart that’s broke is a heart that’s been loved
قلبی که شکسته شده همون قلبی هست که من عاشقش بودم

supermarket flowers Ed Sheeran
supermarket flowers Ed Sheeran

متن و ترجمه آهنگ supermarket flowers

So I’ll sing Hallelujah
پس خواهم گفت هله‌ لویا(نوعی ذکر مسیحی)

You were an angel in the shape of my mum
تو یک فرشته ای بودی به شکل مادرم

When I fell down you’d be there holding me up
هر وقتی زمین میخوردم تو اونجا بودی و من رو بلند میکردی

Spread your wings as you go
هرجایی که میرفتی بال هات رو باز میکردی

When God takes you back
وقتی که خدا تو رو ببره پیش خودش

 He’ll say “Hallelujah you’re home”
بهت میگه: هله‌ لویا تو در خانه خودت هستی

supermarket flowers Ed Sheeran
supermarket flowers Ed Sheeran

متن و ترجمه آهنگ supermarket flowers

I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
بالش ها رو تمیز کردم، رخت خواب رو مرتب کردم، صندلی ها رو چیدم

Folded your nightgowns neatly in a case
لباس شبت رو تمیز کردم و توی صندوق گذاشتم

John says he’d drive then put his hand on my cheek
جان میگه من رانندگی میکنم و بعدش دستش رو روی گونه هام میذاره

And wiped a tear from the side of my face
و اشک ها رو از روی صورتم پاک میکنه

I hope that I see the world as you did cause I know
امیدوارم دنیا رو همونطوری ببینم که تو می دیدی

A life with love is a life that’s been lived
یه زندگی با عشق همونیه که من زندگی کردم


امیدواریم از این آهنگ نهایت لذت را برده باشید.

مطالب مرتبط:

-آهنگ shape of you از ed sheeran با ترجمه

-آهنگ perfect از ed sheeran با ترجمه

-آهنگ despacito از جاستین بیبر با ترجمه

تنظیم و ترجمه : نویسندگان سایت باارزش

baarzesh.net

سایت باارزش

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *