Ed sheeranآهنگ خارجی

آهنگ perfect ادشیرن همراه با ترجمه و متن آهنگ

perfect (بی‌نقص) ترانه‌ای از سومین آلبوم استودیویی اد شیرن،یعنی آلبوم ÷ (2017) میباشد که پس از انتشار آلبوم÷ این ترانه در جایگاه چهارم جدول تک‌آهنگ‌های بریتانیا قرار گرفت. در 21 آگوست 2017، بیلبورد اعلام کرد که آهنگ perfect (بی‌نقص) چهارمین تک‌آهنگ از آلبوم اد(Ed Sheeran) است.

این تک‌آهنگ در چارت‌های کانادا، والونیا، اسکاتلند، فرانسه، دانمارک، استرالیا، سوئیس، پرتغال، فلاندرز، در رتبه اول و در چارت‌های، اسپانیا، سوئد، نیوزلند، اتریش جزو ده ترانه اول قرار گرفت.

آهنگ perfect ادشیرن همراه با ترجمه و متن آهنگ

 متن و ترجمه آهنگ perfect

I found a love
من یه عشق پیدا کردم

For me
برای خودم

Oh darling, just dive right in
اوه عزیزم فقط در عشق شیرجه بزن

And follow my lead
و دنبالم بیا

Well, I found a girl
خب، من یه دختر پیدا کردم

Beautiful and sweet
زیبا و شیرین

Oh, I never knew you were the someone
هیچوقت نمیدونستم تو کسی هستی که

Waitin’ for me
منتظرمی

‘Cause we were just kids when we fell in love
چون ما وقتی عاشق هم شدیم فقط دو تا بچه بودیم

Not knowin’ what it was
نمیدونستیم این احساس چیه

I will not give you up this time
این بار نمیخوام بیخیالت بشم

But darling, just kiss me slow
اما عزیزم منو آروم ببوس

Your heart is all I own
قلب تو تنها چیزیه که دارم

And in your eyes, you’re holding mine
و تو چشمات (میبینم که) تو هم قلب من رو داری

Baby, I’m dancing in the dark
عزیزم، دارم تو تاریکی میرقصم

With you between my arms
با تو که بین بازوهامی

Barefoot on the grass
پابرهنه روی چمن ها

Listening to our favourite song
و داریم به آهنگ مورد علاقمون گوش میدیم

When you said you looked a mess
وقتی بهم گفتی، آشفته به نظر میایی

I whispered underneath my breath
منم آروم زمزمه کردم

But you heard it
اما تو نشنیدی

Darling, you look perfect tonight
عزیزم تو امشب محشر شدی

Well, I found a man
خب، من یه مرد پیدا کردم

Stronger than anyone I know
قوی تر از هر کس دیگه ای که میشناسم

He shares my dreams
اون تو رویاهام شریکه

I hope that someday we’ll share a home
امیدوارم یه روزی ما یه خونه مشترک داشته باشیم

I found a love
من یه عشق پیدا کردم

To carry more than just my secrets
برای دست یافت به بیشتر چیزهایی بیشتر از رازهام

To carry love, to carry children
برای هدایت عشقم و بچه هام

Of our own
برای خودمون

We are still kids, but we’re so in love
ما هنوزم بچه ایم ولی خیلی عاشقیم

Fightin’ against all odds
و با همه ی ناگواری هایی که سر راهمون سبز بشن میجنگیم

I know we’ll be alright this time
میدونم این بار حالمون خوب میشه

Darling, just hold my hand
عزیزم فقط دستمو بگیر

Be your girl, you’ll be my man
خانومت میشم و تو مردم باش

And I see my future in your eyes
و من آینده رو درون چشمات میبینم

Baby, I’m dancing in the dark
عزیزم، دارم تو تاریکی میرقصم

With you between my arms
با تو که بین بازوهامی

Barefoot on the grass
پابرهنه روی چمن ها

Listening to our favourite song
و داریم به آهنگ مورد علاقمون گوش میدیم

When I saw you in that dress
وقتی تو اون لیاس دیدمت

Looking so beautiful
خیلی زیبا به نظر میرسیدی

I don’t deserve this
من لیاقتتو ندارم

Darling, you look perfect tonight
عزیزم امشب خیلی محشر شدی

Baby, I’m dancing in the dark
عزیزم، دارم تو تاریکی میرقصم

With you between my arms
با تو که بین بازوهامی

Barefoot on the grass
پابرهنه روی چمن ها

While Listening to our favourite song
و داریم به آهنگ مورد علاقمون گوش میدیم

I have faith in what I see
به چیزی که میبینم یقین دارم

Now I know I have met an angel in person
و حالا می دونم من با یه فرشته از جنس انسان ملاقات کردم

And she looks perfect, no I don’t deserve this
نه من لیاقتش رو ندارم اون خیلی زیباست

no I don’t deserve this
نه من لیاقتت رو ندارم

You look perfect tonight
تو امشب خیلی محشر شدی

دانلود ویدیو |3 مگابایت

آهنگ perfect از ed sheeran

دانلود آهنگ کیفیت عالی | 10 مگابایت

آهنگ happier از ed sheeran با ترجمه

‫6 دیدگاه ها

  1. بی نظیره…هیچوقت آهنگ خارجی دوست نداشتم.حتی همیشه به دوستام هم که آهنگ خارجی گوش دادن میگفتم اینا چیه که گوش میدین.تا اینکه به پیشنهاد آیدلم اومدم این آهنگو گوش بدم.باورتون میشه که وقتی شنیدمش گریم گرفت.بی نظیره…برای خواننده ی این اثر زیبا ارزوی موفقیت دارم

  2. سلام اولین وظیفه مترجم وفاداری به متنه و واقعا برام عجیبه چجوری به جای I found a woman نوشتین I found a man و حتی اگه این رو چشم پوشی کنیم در ادامه مشخصه که ضمیر رو هم به نسبت جا به جایی که کردین تغییر دادین. امیدوارم با قصد و غرض نباشه واقعا

  3. سلام خسته نباشید فوق العاده بود فقط اون تیکه اش میگه be my girl and I’ll be your man ولی شما نوشتید Be your girl, you’ll be my man
    خانومت میشم و تو مردم باش
    واقعا ممنونم شما فوق العاده اید ⚫?❤

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *