dadjuآهنگ خارجیموسیقی

آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید Jaloux از Dadju

از جوانان فعال و مطرح در موسیقی فرانسه می توان به دادجو Dadju اشاره کرد.این هنرمند 27 ساله متولد فرانسه می باشد و در سال های اخیر در زمینه موسیقی به خوبی درخشیده است.
در این پست از سایت باارزش با دانلود و متن و ترجمه آهنگ فرانسوی عاشقانه ای از او با نام jaloux حسود همراه شما هستیم.

آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید Jaloux از Dadju

متن و ترجمه آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید Jaloux از Dadju

Je ne sais pas à quoi tu t’attendais

نمی دونم چه انتظاری ازم داری

Avec moi, y’a pas d’histoire de c’est juste un ami

با من خبری از قضیه دوست معمولی باشیم نیست

À qui tu veux faire avaler

نمی دونم چرا می خوای قضیه رو اینطور نشون بدی

Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis

که تو با وجودت دوست های معمولی رو آزار نمیدی (زیباییت باعث آزار اطرافیانت هست)

Mais t’inquiète pas je ne doute pas de nous, ensemble on est stylé

ولی نگران نباش ، من از خودمون شکی ندارم ، ما باهم سبکیم

Ce n’est pas une question de fidélité

این یه سوال برای سنجش وفاداری نیست

Le problème ne vient pas de nous

منشأ مشکل ما نیستیم

Les hommes je les connais, j’ai moi-même été de l’autre côté

مردایی که می شناسم و حتی خودم هم از اونوری ها بودیم

آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید jaloux

Oui j’ai fais du mal à je n’sais combien de femmes

آره اذیت می شم از این که نمی دونم چندتا زن وارد زندگیم شدن

Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme

می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی

J’te dis que j’ai fais du sale à je n’sais combien de femmes

بهت گفتم که زندگی کثیفی داشتم و شمار زن هایی که وارد زندگیم شدن از دستم در رفته

Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme

و می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی

Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli

عزیزم تو بسیار زیبایی

Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher

مردا بی رحم ان، نباید بهشون نزدیک شی

Avec le temps, tu embellis

با گذشت زمان ، تو زیبایی

T’es mieux que l’ex à Balotelli

از نامزد سابق بالوتلی هم بهتری

M’en veux pas d’me méfier

نسبت به من شکاک نباش تا باعث دلخوریت نسبت بهم نشه

Homme-femme y’a pas d’amitié

چه مرد و چه زن هیچ دوستی وجود نداره

Si je t’aime, je suis jaloux

من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم

Quand j’aime, je suis jaloux

وقتی عاشق بشم غیرتی میشم

Si je t’aime, je suis jaloux

من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم

Évidemment que je suis jaloux

خیلی واضحه که غیرتی ام

دانلود آهنگ فرانسوی عاشقانه جدید jaloux از Dadju

Bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un

عزیزم تو برا منی ، تو زن کسی هستی

Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens

انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری

Mon bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un

عزیزم تو بهترینی ، تو به کسی (من) تعلق داری

Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens

انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری

Je n’sais toujours pas à quoi tu t’attendais

هنوزم نمیدونم که ازم چه انتظاری داشتی

Les hommes n’ont pas grandi dans la logique

مردا عقلشون تو این مسائل رشد نمیکنه

De devenir juste des amis

که بخوان دوست معمولی باشن

I still do not know what you were expecting

هنوزم نمیدونم که ازم چه انتظاری داشتی

Enlève-moi tout de suite toutes ces bêtises de ton esprit

هر چه زودتر از بلاتکلیفی های ذهنت خلاص شو

Sois pas naïve non

ساده نباش نه

Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme

می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی

Méfies-toi de tout, de tout et de tout

مراقب همه چیز باش

Le monde en commençant par le sexe opposé

همه با جنس مخالف یه رابطه ای رو شروع می کنن

Si j’te dis méfie toi de tout, de tout et de tout

اگه بهت میگم مراقب همه چیز و همه کس باش

Le monde c’est que mon tour finira par arriver

برای اینه که نوبت من قراره به زودی برسه

Oui j’ai fais du mal à je n’sais combien de femmes

آره اذیت می شم از این که نمی دونم چندتا زن وارد زندگیم شدن

Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme

می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی

دانلود آهنگ فرانسوی احساسی jaloux از Dadju

J’te dis que j’ai fais du sale à je n’sais combien de femmes

بهت گفتم که زندگی کثیفی داشتم و شمار زن هایی که وارد زندگیم شدن از دستم در رفته

Et j’ai peur que tu deviennes mon retour de flamme

و می ترسم از اینکه تو عذاب کارهایی که کردم باشی

Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli

عزیزم تو بسیار زیبایی

Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher

مردا بی رحم ان، نباید بهشون نزدیک شی

Avec le temps, tu embellis

با گذشت زمان ، تو زیبایی

T’es mieux que l’ex à Balotelli

از نامزد سابق بالوتلی هم بهتری

M’en veux pas d’me méfier

نسبت به من شکاک نباش تا باعث دلخوریت نسبت بهم نشه

Homme-femme y’a pas d’amitié

چه مرد و چه زن هیچ دوستی وجود نداره

Si je t’aime, je suis jaloux

من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم

Quand j’aime, je suis jaloux

وقتی عاشق بشم غیرتی میشم

Si je t’aime, je suis jaloux

من رو تو غیرت دارم چرا که دوستت دارم

Évidemment que je suis jaloux

خیلی واضحه که غیرتی ام

Bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un

عزیزم تو برا منی ، تو زن کسی هستی

Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens

انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری

Mon bébé tu es le mien, t’es la femme de quelqu’un

عزیزم تو بهترینی ، تو به کسی (من) تعلق داری

Ce qui brille sur ta main veut dire que tu m’appartiens

انگشتری که تو دستت می درخشه میگه که تو به من تعلق داری

Jaloux, je suis jaloux

حسودم (غیرتی ام)

J’ai confiance en toi mais je suis jaloux

بهت اطمینان دارم ولی باز غیرتی ام

دانلود ویدیو |16 مگابایت

دانلود آهنگ فرانسوی احساسی jaloux از Dadju

دانلود آهنگ کیفیت خوب |3 مگابایت


آهنگ فرانسوی جدید Reine از Dadju آهنگ فرانسوی جدید c’est plus l’heure از Dadju آهنگ فرانسوی عاشقانه Par amour از Dadju

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *