BTSآهنگ خارجیآهنگ کره ایآهنگ مللموسیقی

آهنگ Spring day از بی تی اس

در این پست از سایت باارزش با دانلود آهنگ Spring day از بی تی اس بهمراه ترجمه ی فارسی آن همراهتان هستیم.
آهنگ اسپرینگ دی از BTS یکی از آهنگهای کره ای معروفی است که حتما طرفداران کی پاپ با آن آشنا هستند.
در ادامه ی این پست می توانید ترجمه ی Spring day را مشاهده کرده و فایل صوتی آن را با کیفیت بالا و فرمت mp3 دانلود کنید.

دانلود آهنگ Spring day بی تی اس

20 آهنگ برتر بی تی اس

متن و ترجمه ی آهنگ Spring day

سطر اول : متن آهنگ اصلی

/ سطر دوم : تلفظ آهنگ با الفبای انگلیسی /

سطر سوم : ترجمه ی فارسی

보고 싶다 이렇게
/ Bogo sipda ireohge /
دلم برات تنگ شده

말하니까 더 보고 싶다
/ Malhanikka deo bogo sipda /
حتی به زبون آوردنش هم

너희 사진을
/ Neohui sajineul /
باعث میشه بیشتر دلتنگت بشم

보고 있어도 보고 싶다
/ Bogo isseodo bogo sipda /
حتی اگه با دیدن عکسات یکم آروم بگیرم هم

너무 야속한 시간
/ Neomu yasokhan sigan /
زمان خیلی بی رحمانه می گذره

나는 우리가 밉다
/ Naneun uriga mipda /
از جفت مونم متنفرم

이젠 얼굴 한 번 보는 것 조차
/ Ijen eolgul han beon boneun geosdo /
حتی یبار همدیگه رو دیدنمون هم اینقدر سخت شده

힘들어진 우리가
/ Himdeureojin uriga /
برای هر دوتامونم

آهنگ اسپرینگ دی با ترجمه

여긴 온통 겨울 뿐이야
/ Yeogin ontong gyeoul ppuniya /
اینجا برام زمستونه

팔월에도 겨울이 와
/ Palworedo gyeouri wa /
تو ماه آگوست همه جا زمستونه ( از نظر روحی سرد و رنج آوره )

마음은 시간을 달려가네
/ Maeumeun siganeul dallyeogane /
زمان به سرعت گذشته

홀로 남은 설국열차
/ Hollo nameun seolgugyeolcha /
مثل اسنوپیرسر تنهای تنها موندم

توضیح : اسنوپیرسر اشاره به فیلم کره ای محصول 2013 داره که تو اون دنیا وارد عصر یخبندان شده و تنها عده ی خیلی محدودی زنده موندن

니 손 잡고 지구
/ Ni son japgo jigu /
میخوام دستت رو بگیرم

반대편까지 가
/ Bandaepyeonkkaji ga /
و برم اونطرف دنیا

겨울을 끝내고파
/ Gyeoureul kkeutnaegopa /
میخوام این زمستون رو تمومش کنم

آهنگ Spring day با معنی

그리움들이
/ Geuriumdeuri /
چقدر

얼마나 눈처럼 내려야
/ Eolmana nuncheoreom naeryeoya /
باید مثل برفایی که رو هم انباشته میشن منتظر بمونم

그 봄날이 올까
/ Geu bomnari olkka /
تا بهار از راه برسه

Friend
رفیق

허공을 떠도는
/ Heogongeul tteodoneun /
تو هوا سرگردونم

작은 먼지처럼
/ Jageun meonjicheoreom /
مثل گرد و خاک

작은 먼지처럼
/ Jageun meonjicheoreom /
مثل گرد و خاک

날리는 눈이 나라면
/ Nallineun nuni naramyeon /
اگه مثل دونه های برف بودم

조금 더 빨리 네게
/ Jogeum deo ppalli nege /
می تونستم بهت برسم

닿을 수 있을 텐데
/ Daheul su isseul tende /
یکم زودتر از قبل

ترجمه ی آهنگ اسپرینگ دی

눈꽃이 떨어져요
/ Nunkkocci tteoreojyeoyo /
دونه های برف دارن رو زمین میخوابن

또 조금씩 멀어져요
/ Tto jogeumssik meoreojyeoyo /
و تو داری دورتر و دورتر میشی

(보고 싶다 (보고 싶다) (x2
/ Bogo sipda (bogo sipda) /
دلم برات تنگ شده

얼마나 기다려야
/ Eolmana gidaryeoya /
چقدر دیگه باید منتظرت بمونم

또 몇 밤을 더 새워야
/ Tto myeot bameul deo saewoya /
چندتا شب دیگه رو باید بدون چشم رو هم گذاشتن صبح کنم

널 보게 될까
/ Neol boge doelkka /
تا اینکه بالاخره ببینمت

만나게 될까
/ Mannage doelkka /
تا اینکه بالاخره بهت برسم

추운 겨울 끝을 지나
/ Chuun gyeoul kkeuteul jina /
تا وقتی که این زمستون سرد تموم شه

다시 봄날이 올 때까지
/ Dasi bomnari ol ttaekkaji /
و بهار دوباره از راه برسه

꽃 피울 때까지
/ Kkot piul ttaekkaji /
و اون موقع که گل ها شکوفه کنن

그곳에 좀 더 머물러줘
/ Geugose jom deo meomulleojwo /
لطفا همونجا بیشتر بمون

머물러줘
/ Meomulleojwo /
بمون اونجا

ترجمه ی آهنگهای بی تی اس

(니가 변한 건지 (x2
/ Niga byeonhan geonji /
اونی که عوض شده تویی ؟

(아니면 내가 변한 건지 (x2
/ Animyeon naega byeonhan geonji /
یا منم که عوض شدم ؟

이 순간 흐르는 시간조차 미워
/ I sungan heureuneun siganjocha miwo /
حتی از همین لحظه ای که داره سپری میشه هم متنفرم

우리가 변한 거지 뭐
/ Uriga byeonhan geoji mwo /
فکر کنم جفت مون هم عوض شدیم

모두가 그런 거지 뭐
/ Moduga geureon geoji mwo /
مثل بقیه آدمایی که دور و برمون هستن

그래 밉다 니가
/ Geurae mipda niga /
آره ازت متنفرم

넌 떠났지만
/ Neon tteonassjiman /
منو ولم کردی

단 하루도 너를
/ Dan harudo neoreul /
ولی حتی یه روزم نشد

잊은 적이 없었지 난
/ Ijeun jeogi eopseossji nan /
که بهت فکر نکنم

솔직히 보고 싶은데
/ Soljikhi bogo sipeunde /
صادقانه بگم که دلم تنگته

이만 너를 지울게
/ Iman neoreul jiulge /
ولی سعی میکنم فراموشت کنم

그게 널 원망하기보단
/ Geuge neol wonmanghagibodan /
بهتر از اینه که بخوام سرزنشت کنم

덜 아프니까
/ Deol apeunikka /
دردش کمتره

معنی آهنگ Spring day بی تی اس

시린 널 불어내 본다
/ Sirin neol bureonae bonda /
سعی میکنم که غمت رو فراموش کنم

연기처럼 하얀 연기처럼
/ Yeongicheoreom hayan yeongicheoreom /
مثل دودی که ناپدید میشه

말로는 지운다 해도
/ Malloneun jiunda haedo /
دارم بهت میگم که فراموشت خواهم کرد

사실 난 아직 널 보내지 못하는데
/ Sasil nan ajik neol bonaeji moshaneunde /
ولی هنوزم که هنوزه نمی تونم ازت دل بکنم

눈꽃이 떨어져요
/ Nunkkocci tteoreojyeoyo /
دونه های برف دارن می بارن

또 조금씩 멀어져요
/ Tto jogeumssik meoreojyeoyo /
و تو داری دورتر و دورتر میشی

(보고 싶다 (보고 싶다) (x2
/ Bogo sipda (bogo sipda) /
دلم برات تنگ شده

얼마나 기다려야
/ Eolmana gidaryeoya /
چقدر دیگه باید منتظرت بمونم

또 몇 밤을 더 새워야
/ Tto myeot bameul deo saewoya /
چندتا شب دیگه رو باید بدون چشم رو هم گذاشتن صبح کنم

널 보게 될까
/ Neol boge doelkka /
تا اینکه بالاخره ببینمت

만나게 될까
/ Mannage doelkka /
تا اینکه بالاخره بهت برسم

You know it all
تو همه ی جیک و پوک ام رو میدونی

You’re my best friend
تو بهترین رفیقمی

آهنگ اسپرینگ دی از BTS با ترجمه

아침은 다시 올 거야
/ Achimeun dasi ol geoya /
خورشید دوباره طلوع خواهد کرد

어떤 어둠도 어떤 계절도
/ Eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo /
هیچکدوم از فصل ها یا هیچکدوم از شب های تاریک

영원할 순 없으니까
/ Yeongwonhal sun eopseunikka /
هرگز تا ابد پایدار نموندن

눈꽃이 떨어져요
/ Nunkkocci tteoreojyeoyo /
دونه های برف دارن می بارن

또 조금씩 멀어져요
/ Tto jogeumssik meoreojyeoyo /
و تو داری دورتر و دورتر میشی

(보고 싶다 (보고 싶다) (x2
/ Bogo sipda (bogo sipda) /
دلم برات تنگ شده

얼마나 기다려야
/ Eolmana gidaryeoya /
چقدر دیگه باید منتظرت بمونم

또 몇 밤을 더 새워야
/ Tto myeot bameul deo saewoya /
چندتا شب دیگه رو باید بدون چشم رو هم گذاشتن صبح کنم

널 보게 될까
/ Neol boge doelkka /
تا اینکه بالاخره ببینمت

만나게 될까
/ Mannage doelkka /
تا اینکه بالاخره بهت برسم

추운 겨울 끝을 지나
/ Chuun gyeoul kkeuteul jina /
تا وقتی که این زمستون سرد تموم شه

다시 봄날이 올 때까지
/ Dasi bomnari ol ttaekkaji /
و بهار دوباره از راه برسه

꽃 피울 때까지
/ Kkot piul ttaekkaji /
و اون موقع که گل ها شکوفه کنن

그곳에 좀 더 머물러줘
/ Geugose jom deo meomulleojwo /
لطفا همونجا بیشتر بمون

머물러줘
/ Meomulleojwo /
بمون اونجا

دانلود ویدیو | 8 مگابایت

دانلود آهنگ Spring day بی تی اس

دانلود آهنگ کیفیت عالی |10 مگابایت

محموعه آهنگ های بی تی اس بیوگرافی بی تی اس

‫51 دیدگاه ها

    1. این اهنگ خیلی خوبه فقــط چرا جی هوپ نخوندش؟:(
      این اهنگ خوبه برای زیر بارون قدم زدنو گوش دادن بهش و گریه کردنو خوردن نسکافه هس:))

    1. درواقع این آهنگ رو بی تی اس برای یک کشتی خونده که تقریبا ۳۰۰ تا دانش آموز تو اون بوده و سرانجام بخاطر کاپیتان کشتی غرق میشه، دانش آموزان برای یک اردوی تفریحی سوار کشتی میشن اما موتور اون کشتی خراب بوده کاپیتان با جمله ی “اتفاقی نمی‌افته” وارد دریا میشه، کشتی وسط راه داشت غرق می‌شد دانش آموزان ترسیده بودن و می‌خواستن از کشتی خارج بشن ولی کاپیتان کشتی، بهشون میگه یه جا پناه بگیرن و بشینن من خودم درستش میکنم، اما درواقع وقتی دانش آموزان یه جا قایم شدن و پناه گرفتن ناخدا وارد یک قایق نجات شد و کشتی رو ترک کرد، بعد اون کشتی همراه با ۳۰۰ دانش آموز و حتی بیشتر در اقیانوس غرق شد و تقریبا میشه گفت همه کشته شدن… ناخدای کشتی به ۳۶ سال زندان محکوم شد و یا فکر کنم حبس ابد…بی تی اس این آهنگ رو برای اون دانش آموزان خونده💔

  1. من تازه داستانش رو متوجه شدم و باید بگم واقعا دردناکه.
    من فقط لیریکش رو خوندم و قلبم به درد اومد:)
    جدا از این من رو به یاد بهترین دوستم(که دیگه ندارمش)میندازه…احساس می کنم تمام حرفایی که میخوام بهش بزنم رو خوندن?✌️

  2. هربار که گوشش میدم اشکم در میاد وقتی ب سناریو پشتش فکر میکنم هرجمله ای که اعضا برای جین میگن …. قطعا یکی از موهبتایی ک خدا به ما آرمیا داده بی تی اس بوده

    1. به جین میگن؟
      ببخشید ولی تئوریی که خوندین احتملا به کل اشتباه بوده.
      این آهنگ برای اتفاقی که توی سال 2014 برای کشتی سوول افتاد هستش، که توش 299 نفر کشته شدن درحالی که میتونستن نجات پیدا کنن.
      اونا این آهنگ رو هم برای خونواده های قربانی ها خوندن و هم ازش برای اشاره به کم توجهی و بی مسئولیتی دولت اون موقع کره استفاده کردن.
      لطفا به هر تئوریی که می خونین باور نکنین بعضی از ادم ها غیر مستقیم می خوان جو فندوم رو خراب کنن

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *