آهنگ The end of the world از بیلی آیلیش
با دانلود آهنگ The end of the world از Billie Eilish بصورت فایل صوتی با کیفیت بالا همراه شما عزیزان هستیم.
متن و ترجمه اهنگ The end of the world از بیلی آیلیش نیز در ادامه بصورت زیرنویس فارسی قابل مشاهده است.
این آهنگ خارجی متعلق به Rob Dickinson می باشد که بیلی آن را بازخوانی کرده است.
Downlaod Billie Eilish music The end of the world with text and farsi translation
ترجمه و متن آهنگ The end of the world
Breathe the air again, it’s a beautiful day
از نو نفس بکش ، روز قشنگیه
I wish this moment would stay with the Earth
کاشکی این لحظه همیشگی باشه و دنیا رو ترک نکنه
Some primal paradise
شبیه یه جور بهشته
There you go again, saying everything ends
تو باز شروع می کنی و میگی همه چه قراره به آخر برسه
Saying you can’t depend on anything, or anyone
میگی نمیتونی به هیشکی و هیچی اعتماد کنی
If the end of the world was near
اگه آخر دنیا نزدیک بود
? Where would you choose to be
دوست داشتی کجا باشی ؟
If there was five more minutes of air
اگه فقط برای 5 دقیقه اکسیژن باقی مونده بود
Would you panic and hide
دست و پات رو گم می کردی و می رفتی قایم میشدی
Or run for your life
یا برای نجات جونت همه ی تلاشت رو می کردی
Or stand here and spend them with me
یا اینجا کنار من می موندی و آخرین دقایقت رو با من می گذروندی
آهنگ The end of the world با معنی
If we had five more minutes
اگه ما فقط 5 دقیقه وقت داشتیم
? Would I, could I, make you happy
دوست داشتم یا از پسش بر می اومدم که خوشحالت کنم ؟
دانلود آهنگ بیلی آیلیش
And we would live again
و اونموقع می تونستیم از نو زندگی کنیم
In the simplest of ways
به ساده ترین شکل ممکن
Living day after day
روز ها رو یکی پس از دیگری می گذروندیم
Like some primal animals
مثل حیوانات اولیه
We would love again
می تونستیم از نو عاشق بشیم
Under glorious suns
زیر نور باشکوه خورشید
With the freedom that comes with the truth
با احساس آزادی که از حقیقت نشأت می گیره
دانلود آهنگ The end of the world
If the end of the world was near
اگه آخر دنیا نزدیک بود
? Where would you choose to be
دوست داشتی کجا باشی ؟
If there was five more minutes of air
اگه فقط برای 5 دقیقه اکسیژن باقی مونده بود
Would you panic and hide
دست و پات رو گم می کردی و می رفتی قایم میشدی
Or run for your life
یا برای نجات جونت همه ی تلاشت رو می کردی
Or stand here and spend them with me
یا اینجا کنار من می موندی و آخرین دقایقت رو با من می گذروندی
If we had five more minutes
اگه ما فقط 5 دقیقه وقت داشتیم
? Would I, could I, make you happy
دوست داشتم یا از پسش بر می اومدم که خوشحالت کنم ؟
بیلی آیلیش آهنگ The end of the world
So it finally came to pass
و بالاخره اتفاق افتاد
I saw the end of the world
من آخر دنیا رو دیدم
I saw the madness unfold like some primal barrier
دیدم که پرده و پوشش از جنون برداشته شد
And I looked back upon
و به سرگذشتم فکر کردم
Armageddon
روز آخرین مبارزه بین خیر و شر
And the moment of truth
و لحظه ی تحقق حقیقت
Between you and me
بین من و تو
ترجمه آهنگ The end of the world بیلی
If we had five more minutes of air to breathe
اگه فقط به اندازه ی 5 دقیقه اکسیژن برای نفس کشیدن داشتیم
And we cried all through it
و کل اون زمان رو با گریه سپری می کردیم
But you spent them with me
ولی عوضش تو لحظات آخرت رو باهام بودی
On our last few drags of air we agree
تو آخرین دم و بازدم هایی که با هم تو یه جبهه بودیم
I was and you were happy
اونموقع حال هر جفت مون خوب می شد
ترجمه آهنگ The end of the world
دانلود ویدیو | 7 مگابایت پخش آنلاین دانلود آهنگ کیفیت عالی | 9 مگابایت دانلود آهنگ کیفیت خوب | 4 مگابایتدانلود همه آهنگ های بیلی آیلیش با ترجمه
برای با خبر شدن از جدیدترین آهنگهای خارجی صفحه اینستاگرام باارزش را دنبال کنید.





woooowعای بود
ممنونم از ترجمه های خوبتون
ممنون از انرژی مثبت
بیلی داره تو این اهنگ مارو به کنار هم بودن دعوت میکنه و میگه اگه پنج دقیقه وقت داشته باشی بهتره به جاز فرار و جیغ و داد پیش کسانی که دوستشون داری باشی اصلا هم انرژی منفی نمی ده این شمایی که معنی اهنگ های بیلز رو نمی فهمی الکی هزار تا فکر می کنی
حیلییییی تحت تاثیر قرار گرفتم دقیقا مثل i love you که با سوز و عشق بود
معرڪعـ”!-???
دوست نداشتم از بیلی بعید نیست این آهنگای عجیب غریب
به هر حال موسیقی سلیقه ایه ولی این آهنگ رو در اصل بیلی بازخوانی کرده من که خیلی دوسش داشتم به نظرم یکی از قشنگ ترین آهنگاشه
موافقم
** نزن
نظر ها متفاوته!
اهنگش فوق العادست…چه جوذی بدت اچمده؟ :/
kash yebar beram konsert bili
وای دقیقا. شده آرزو.
دقیقا:(
این یکی از آرزوی منه?
اهوم???بیلی :billie
بیلی خیلی انرژی منفی میده
اونی که انرژی منفی میده تویی اگه اهنگ هاش رو دوست ندادری گوش نده کسی زورت نکرده
ایول خوشم اومد??
انرژی منفی رو شما داری میدی
مرسی اینجور افراد حقشونه دوس نداری نظر بد نده کسی نخواست
?What the faz babe
*** باو تو اگه فهمیدی فاز خودت چیه اون موقه بیا حرف بزن.-_-
*** به زبون خودت گفتم بفهمی در ضمن تو اینگلیسی فاز معنی نداره بای بگی wut is your hope
ب****** خب كدوم خنگى مگه مجبورت كرده گوش كنى وقتى بلد نيستى حرف بزنى حرف اضافى نزن بيلى يحكى از بهترين خواننده هاست كه هر دفعه هم موقع ى دادن جايزه هاى گرمى ميشه حداقل دوتا يا بيشتر جايزه هاى گرمى ميبره
کی زورت کرده گوش بدی؟
تو میتونی جذبش نکنی با گوش ندادن به اهنگاش 🙂
بابا انرژی مثبت، برو آهنگ های اون کسی که آن
مرسی مثبت میده رو گوش کن. مجبور نیستی?
خب هرکی نظر خودش رو داره
اما اینم درست نیست که بیایم زیر اهنگ خواننده ها هیت بدیم
من خودم این سبک اهنگ رو دوست نداشتم
اما نمیام زیر اهنگ بنویسم خیلی بد بوده
و مثلا بیلی فلانه و بهمانه
ممنون از سایت با ارزش که ترجمه هایی میزارن که ما معنی و مفهوم اهنگ رو بهتر متوجه شیم
من ک پیش بیلی میموندم???
اصلا اینطور نیست
این تویی که انرژی منفی میدی
نه اینطور نیست ولی لطفا احساستون رو اینقدر با بدو بیراه نگید هرکی سلیقه ای داره کسی هم که خوشش نمیاد مجبور نیست گوش بده که:/