چارلی پوث اهنگ The way I am با ترجمه
چارلی پوث (انگلیسی: Charlie Puth) موسیقیدان اهل ایالات متحده آمریکا، زادهٔ ۲ دسامبر ۱۹۹۱ (۲۶ سال) از پدری کاتولیک و مادری یهودی میباشد.وی از سال ۲۰۱۱ میلادی تاکنون مشغول فعالیت بودهاست. پیشنهاد می کنیم آهنگ The way I am را که از کارهای این خواننده می باشد از وبسایت baarzesh.net دانلود کنید.همچنین متن و ترجمه آهنگ نیز در وبسایت موجود است.
معرفی آهنگ The way I am چارلی بوث
ترانه «همونم که هستم» (The Way I Am) از چارلی پوث: سرودی برای پذیرش خود در جهانی پرانتظار
«همونم که هستم» از چارلی پوث، خواننده و ترانه سرای آمریکایی، در سال ۲۰۱۸ به عنوان بخشی از آلبوم Voicenotes منتشر شد. این ترانه پاپ-الکترونیک با ملودیهای گیرا و ضرب آهنگ پرانرژی، مخاطب را به رقص وامیدارد، اما در پسِ این ریتم شاد، پیامی عمیق دربارهٔ پذیرش خود و مقابله با فشارهای اجتماعی نهفته است.
چارلی در متن ترانه با صدایی صمیمی از تلاش برای حفظ اصالت در دنیایی میگوید که دائماً از او میخواهد تغییر کند. مصراع هایی مانند «من عروسک خیمه شببازی نیستم… همینم که هستم» (I’m not a puppet, I’m not a clown… I’m just the way I am) فریادی علیه قضاوتها و انتظارات غیرواقعی هستند. او با ترکیب هوشمندانهٔ کلمات ساده و مستقیم، اضطراب ناشی از شهرت و نیاز به تایید دیگران را به تصویر میکشد.
از نظر موسیقایی، این اثر با بیس های الکترونیک، سینثسایزرهای پررنگ و هارمونیهای چندلایه، سبک منحصربهفرد پوث را نشان میدهد که در مرز پاپ، فانک و R&B حرکت میکند. موزیک ویدئوی ساده اما تاثیرگذار ترانه نیز با تمرکز بر اجرای زندهٔ چارلی و حرکات رقص خودجوش، حس آزادی از قیدِ نظرها را تقویت میکند.
«همونم که هستم» با رسیدن به رتبه های برتر در جدولهای جهانی، از جمله Billboard Hot 100، به یکی از نمادهای خودباوری در موسیقی پاپ تبدیل شد. منتقدان آن را بهخاطر صداقت، ترکیببندی هوشمندانه و توانایی پوث در تبدیل تجربیات شخصی به آهنگی جهانشمول ستودند. این ترانه نه تنها یک اثر شاد، بلکه یادآوری است که گاهی قویترین عمل، «بودنِ همان خودِ واقعی» است.
آهنگThe way I am

متن و ترجمه آهنگ The way I am
Yeah, maybe I’ma get a little anxious
آره، شاید دارم یکم دلواپس میشم
Maybe I’ma get a little shy
شاید دارم یکم خجالت میکشم
Cause everybody’s trying to be famous
چون همه دارن تلاش میکنن تا معروف بشن
And I’m just trying to find a place to hide (oh)
اما من فقط دارم سعی میکنم یه جایی پیدا کنم تا مخفی بشم
All I wanna do is just hold somebody
همه کاری که میخوام انجام بدم اینه که یه نفر رو نگه دارم
But no one ever wants to get to know somebody
اما کسی نمیخواد کس دیگه ای رو بشناسه
I don’t even know how to explain this
حتی نمیدونم چطور اینو توضیح بدم
I don’t even think I’m gonna try
حتی فکر نمیکنم که بخوام امتحانش کنم
And that’s okay
و عیبی نداره
I promise myself one day
به خودم قول میدم که یک روز …
(Hey)
(هی!)
متن و ترجمه آهنگThe way I am
I’ma tell ’em all
به همشون میگم
I’ma tell ’em all that you could either hate me or love me
به همشون میگم که میتونستی ازم متنفر باشی یا عاشقم باشی
But that’s just the way I am
اما من همینجوریم که هستم
That’s just the way I am
من همین جوریم که هستم
Maybe I’ma get a little nervous
شاید دارم یکم مضطرب (نگران) میشم
Maybe I don’t go out anymore (oh)
شاید دیگه بیرون نرم (اوه)
Feelin’ like I really don’t deserve this (-serve this)
احساس میکنم واقعا لیاقت اینو ندارم
Life ain’t nothing like it was before (ain’t nothing like before)
زندگی همون جوریه که بوده (زندگی تغییری نکرده)
Cause all I wanna do is just hold somebody
چون تمام خواستم اینه که یکی رو نگه دارم
But no one ever wants to get to know somebody
اما کسی نمیخواد کس دیگه ای رو بشناسه
If you go and look under the surface (surface)
اگه دقت کنی و باطن و ذات حقیقیش رو ببینی
Baby, I’m a little insecure
عزیزم، من یکم غیر مطمئن (غیر قابل اعتماد) ام
Am
هستم
Yeah, this is what you wanted
آره، این همون چیزیه که میخوای
I am, am
من هستم،هستم



