آهنگ happier از marshmello
قبل از اینکه آهنگ زیبا و احساسی Marshmello و Bastille به نام happier را بشنویم بهتر است کمی با خود Marshmello آشنا شویم.با ما همراه باشید.
arshmello (مارشملو) یک تهیهکننده موسیقی رقص الکترونیک و دیجی است. او در ابتدا با ریمیکس آهنگهایی از Jack Ü و Zedd (زد) توجهات بینالمللی را به خود جلب کرد و پس از آن با هنرمندانی همچون Omar LinX, Ookay, Jauz و Slushii همکاری کرد. ژانویهٔ 2017 آهنگی از او با نام «تنها» (Alone) در فهرست 100 آهنگ داغ بیلبورد قرار گرفت. همچنین مارشملو در 25 اکتبر 2017 ترانهای به نام «گرگها» را با همکاری سلنا گومز خواننده معروف آمریکایی منتشر کرد.
پوشش مارشملو
مارشملو در ملأعام معمولاً برای شناخته نشدن از یک سرپوش مخصوص به خود استفاده میکند؛ از همین رو هویت او نامعلوم است. اغلب گفته میشود که مارشملو همان دیجی آمریکایی کریستین کامستاک (Christian Comstock) است که با نام داتکام (Dotcom) نیز شناخته میشود و سبک کارهایش بسیار به مارشملو شباهت دارد. علاوه بر این اسکریلکس هم در مصاحبهای مارشملو را با عنوان کریس مورد خطاب قرار داد. اینکه مدیر برنامههای هر دو مو شالیزی (Moe Shalizi) است و ادعا شده خالکوبی و تاریخ تولد هر دو نیز یکسان است، به این احتمال قوت میبخشد.
متن و ترجمه آهنگ happier
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم
I want you to be happier
I want you to be happier
من می خواهم تو شاد تر باشی
When the morning comes
وقتی صبح میشه
When we see what we’ve become
وقتی میبینیم به چی تبدیل شدیم
In the cold light of day we’re a flame in the wind
در نور سرد روز ما یه شعله تو باد هستیم
Not the fire that we’ve begun
نه آتیشی که ما شروعش کردیم
Every argument, every word we can’t take back
همه ی جر و بحث هامون و هر حرفی که بهم زدیم و دیگه نمیشه پس شون گرفت
‘Cause with all that has happened
چون با تمام اتفاقایی که افتاده
I think that we both know the way that this story ends
فکر میکنم هر دومون میدونیم آخر قصه قراره چجوری تموم شه
Then only for a minute
بعد یهویی
I want to change my mind
من میخوام نظرم رو تغییر بدم
‘Cause this just don’t feel right to me
چون بنظرم یه جای کار میلنگه
I wanna raise your spirits
من می خوام روحت رو جلا بدم
I want to see you smile
می خوام لبخندت را ببینم
Know that means I’ll have to leave
میدونم که برای اینکه این کارا انجام شن باید ترکت کنم
Know that means I’ll have to leave
میدونم که برای اینکه این کارا انجام شن باید ترکت کنم
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم
I want you to be happier
I want you to be happier
من می خواهم تو شاد تر باشی
When the evening falls
وقتی غروب میشه
And I’m left there with my thoughts
و من با فکر و خیالاتم یه گوشه رها شدم
And the image of you being with someone else
و تصور اینکه با یکی دیگه هستی
Well, it’s eating me up inside
خب ، این داره منو از داخل میخوره
But we ran our course, we pretended we’re okay
اما ما راه خودمون رو رفتیم، ما وانمود کردیم حالمون خوبه
Now if we jump together at least we can swing far away from the wreck we made
حداقل اگر حالا بپریم میتوانیم با هم دیگر راحتتر از این خرابی که ساختیم دورتر شویم
Then only for a minute
بعد یهویی
I want to change my mind
من میخوام نظرم رو تغییر بدم
‘Cause this just don’t feel right to me
چون بنظرم یه جای کار میلنگه
I wanna raise your spirits
من می خوام روحت رو جلا بدم
I want to see you smile
می خوام لبخندت را ببینم
Know that means I’ll have to leave
میدونم که برای اینکه این کارا انجام شن باید ترکت کنم
Know that means I’ll have to leave
میدونم که برای اینکه این کارا انجام شن باید ترکت کنم
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم
I want you to be happier
I want you to be happier
من می خواهم تو شاد تر باشی
So I’ll go, I’ll go
پس من خواهم رفت، خواهم رفت
I will go, go, go
من خواهم رفت، رفت، رفت
So I’ll go, I’ll go
پس من خواهم رفت، خواهم رفت
I will go, go, go
من خواهم رفت، رفت، رفت
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم
I want you to be happier
I want you to be happier
من می خواهم تو شاد تر باشی
Even though I might not like this
حتی اگه اینو دوست نداشته باشم
I think that you’ll be happier
حدس میزنم که تو شاد تر شوی
I want you to be happier
من می خواهم تو شاد تر باشی
Then only for a minute
بعد یهویی
I want to change my mind
من میخوام نظرم رو تغییر بدم
‘Cause this just don’t feel right to me
چون بنظرم یه جای کار میلنگه
I wanna raise your spirits
من می خوام روحت رو جلا بدم
I want to see you smile
می خوام لبخندت را ببینم
Know that means I’ll have to leave
میدونم که برای اینکه این کارا انجام شن باید ترکت کنم
Know that means I’ll have to leave
میدونم که برای اینکه این کارا انجام شن باید ترکت کنم
Lately, I’ve been, I’ve been thinking
تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم
I want you to be happier
I want you to be happier
من می خواهم تو شاد تر باشی
So I’ll go, I’ll go
پس من خواهم رفت، خواهم رفت
I will go, go, go
من خواهم رفت، رفت، رفت
آهنگ happier از marshmello
دانلود آهنگ کیفیت عالی | 3 مگابایتآهنگ filthy از justin timberlake
عه عه راستی من تو کنسرتت اومدم