sami yusufآهنگ خارجیموسیقی

آهنگ The cave of Hira از سامی یوسف

آهنگ، متن و ترجمه ی The cave of Hira از سامی یوسف



خواننده : سامی یوسف

آلبوم : المعلم

حجم : 5.48 مگابایت


متن و معنی آهنگ The cave of Hira

the cave of Hira
the cave of Hira

The Cave Of Hira 

غار حرا

Hayya ‘ibad Allah Ahibba Allah

بشتابید ای بندگان خدا،ای دوستداران خدا

Sallu ‘ala an-Nabi

بر پیامبر(ص) صلوات بفرستید

On a clear and moonlit night In the dark cave of Hira

در یک شب صاف و مهتابی در غار تاریک حرا 

A man began to cry

مردی شروع کرد به گریه کردن 

Oh Allah show me the light

بار خدایا روشنایی(راه راست)را به من نشان بده 

Tell me why I was created

علت خلقتم را به من بگو

Where will I go after I die?

(و به من بگو) بعد از مرگ کجا خواهم رفت 

What’s the purpose of this life

و هدف از این زندگی چیست؟ 

Where people murder and lie?

که در آن مردم دروغ می گویند و یکدیگر را می کشند 

How can I stop their corruption?

چگونه می توانم جلوی فساد و انحراف آنها را بگیرم

Oh Allah You’re my only Guide

بار خدایا تنها تو راهنمای من هستی 

Ya Habibi ya Mustafa

ای محبوب من ، ای مصطفی

Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah

ای فرستاده ی خدا، ای محبوب من، ای برگزیده ی خدا

Ya Habibi ya Mustafa

ای محبوب من، ای مصطفی

Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami

تو عشق منی هر روز ذکر تو بر زبانم جاریست

On that clear and blessed night

در آن شب پاک و صاف ومبارک

Jibra’il came to Hira

حضرت جبرییل نازل شد

He hugged Prophet Muhammad

وحضرت محمد(ص) را به آغوش کشید

Until he thought he would die

تا زمانی که او فکر کرد (از شدت فشار)خواهد مرد

Read O Muhammad read

بخوان ای حمد بخوان

In the name of your Lord

به نام پروردگارت

By Allah you’ve been chosen

که توسط الله برگزیده شده ای

Over the whole of mankind

از میان تمام بشریت

You’ve been elevated high

تو به مقام والایی نایل گشته ای

Like the moon up in the sky

درست مانند ماه در بالای آسمان

chorus:

گروه کر:

Ya Yasin Ya Khalil Allah

Ya Amin Ya Najiyya Allah

Ya Makin Ya Shahid Allah

Ya Mukhtar Ya Hafiyya Allah

Ya Taha Ya Habiba Allah

[All names of the Prophet (pbuh) ]
( نام های پیامبر (ص))

He’s a mercy for mankind

او برای بشریت رحمت است

His speech was gentle and kind

سخنان او با لطافت  و مهربانی همراه بود 

He summoned people to Allah

او مردم را به سوی خدا می خواند 

And led them on his path

و آنان را در پیمودن راه راست یاری می کرد

Mankind lived in the darkness

تمام بشریت در تاریکی و جهل به سر می بردند

Everyone alive was just blind

تمام افراد همانند نابینایان بودند 

His message brought the light

و پیام او روشنایی را به ارمغان آورد 

To the hearts that had no sight

برای قلب هایی که نمی دیدند

In mercy he’s the ocean

او در رحمت و بخشش همانند اقیانوسی است 

While others are drops of rain.

در حالیکه دیگران همانند قطرات بارانند

Ya Habibi ya Mustaf

ای محبوب من، ای مصطفی

Ya Rasula Allah ya habiba Allah ya Safiyya Allah

ای فرستاده ی خدا، ای محبوب خدا، ای برگزیده ی خدا

Ya Habibi ya Mustafa

ای محبوب من،ای مصطفی 

Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami

تو عشق منی هر روز ذکر تو بر زبانم جاریست

Forever we’ll be indebted

ما برای همیشه مدیون او خواهیم بود

To him for this Islam

بخاطر اسلامی که برای ما آورد

Our life for him we’ll give

ما زندگی (خود را) در راه او فدا می کنیم

His message with us will live

و با رسالت او همیشه خواهیم زیست

Our love for him knows no bounds

عشق ما به او هیچ حد و مرزی را نمی شناسد 

It is loftier than the clouds

حتی بالاتر از ابرهاست

Whenever his name is mentioned Our tears begin to flow

هر زمان نام او برده شود اشکهای ما جاری می شود

Oh Allah send your blessings On al Mustafa

آه ای خدای من برکت و رحمتت را  بر مصطفی بفرست 

Ya Habibi ya Mustafa

ای محبوب من ،ای مصطفی

Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami

تو عشق منی هر روز زبانم جاریست

Ya Habibi ya Mustafa

ای محبوب من، ای مصطفی

Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah

ای فرستاده ی خدا، ای محبوب خدا، ای برگزیده ی خدا

سامی یوسف
سامی یوسف

مطالب مرتبط

آهنگ ان فی الجنه از سامی یوسف

آهنگ المعلم از سامی یوسف

آهنگ Allahu از سامی یوسف

آهنگ Perfect از Ed sheeran


تنظیم و ترجمه: نویسندگان سایت باارزش

baarzesh.net

سایت باارزش

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *