آهنگ خارجیموسیقی

آهنگ Mon amour از Richard Anthony با ترجمه

با دانلود آهنگ Mon amour از Richard Anthony با متن و ترجمه فارسی این آهنگ فوق العاده احساسی و عاشقانه همراه شما هستیم.
آهنگی که برای این قطعه نواخته شده به خودی خود یکی از معروفترین های آهنگ بی کلام غمگین بشمار میرود.
سن و سال این آهنگ از بیشتر ما زیاد تر است ولی خواه یا ناخواه با شنیدنش به زمان دوری میرویم که انگار برایمان آشناست.
ریچارد آنتونی خواننده موزیک فرانسوی اهل قاهره می باشد که در سال 2015 درگذشت.
حاصل فعالیت حرفه ای او آثار ماندگار و شنیدنی بسیاری بوده که امیدواریم از دانلود آهنگ فرانسوی عشق من از ریچارد آنتونی لذت ببرید.

آهنگ Mon amour از Richard Anthony با ترجمه

متن و ترجمه آهنگ Mon amour

Mon amour, sur l’eau des fontaines, mon amour
عشق من، روی آب چشمه ها ، عشق من

Ou le vent les amènent, mon amour
آنجا که باد با خود می آورد، عشق من

Le soir tombé, qu’on voit flotté
هنگامی که شب فرا می رسد، می بینم موج زدن

آهنگ عشق من فرانسوی

Des pétales de roses
گلبرگ های گل سرخ را

Mon amour et des murs se gercent mon amour
عشق من، و دیوارها ترک می خورند، عشق من

Au soleil au vent à l’averse et aux années qui vont passant
در آفتاب، در باد، در رگبار و در سالهایی که در گذرند

آهنگ مون اموغ از ریچارد آنتونی

Depuis le matin de mai qu’ils sont venus
از آن صبح ماه مِی که آنها آمدند

Et quand chantant,
سرود خوانان،

soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil
ناگهان بر روی دیوارها نوشتند با نوک تفنگ هاشان

De bien étranges choses
چیزهایی بس شگفت ….

آهنگ mon amour

Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour
عشق من، دنبال می کند،

Sur le mur et enlace, mon amour Leurs noms gravés
عشق من، بوته ی گل سرخ دیوارها را

et chaque été
و هر تابستان

D’un beau rouge sont les roses
گلها به رنگ سرخ زیبایی هستند…

آهنگ عاشقانه فرانسوی ملایم ریچارد آنتونی

Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
عشق من،چشمه ها خشک می شوند، عشق من

Au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant
در آفتاب، در باد دشت و در سالهایی که در گذرند

Depuis le matin de mai qu’il sont venus
از آن صبح ماه مِی که آنها آمدند

La fleur au cœur, les pieds nus, le pas lent
گل به سینه، پا برهنه، و قدم آهسته

آهنگ mon amour

Et les yeux éclairés d’un étrange sourire
و چشمانی درخشان از لبخندی غریب

Et sur ce mur lorsque le soir descend
بر روی این دیوارها هنگامی که شب فرا می رسد.

On croirait voir des taches de sang
گویی لکه هایی از خون می بینم

Ce ne sont que des roses
اینها گلهای سرخ نیستند

Aranjuez, mon amour
آرانخوئز، عشق من

دانلود ویدیو |14 مگابایت

دانلود آهنگ فرانسوی ملایم ریچارد آنتونی

دانلود آهنگ کیفیت خوب |4 مگابایت دانلود آهنگ کیفیت عالی |10 مگابایت


آهنگ عاشقانه فرانسوی ils s’aiment از Daniel lavoie آهنگ فرانسوی mourir d’aimer از شارل آزناوور آهنگ Ne me quitte pas از Jacques Brel

پلی لیست بهترین اهنگ های ایرانی
آرش APآرمین زارعی
آرون افشارآصف آریا
احسان خواجه امیریاحمد سعیدی
احمد سلواشوان
افشین آذریامو بند
امید آمری امید جهان
امید حاجیلی امیرعباس گلاب
امیر عظیمی امیرحسین آرمان
امیر علی امین بانی
امین رستمی ایهام
ایمان غلامی بابک جهانبخش
ایوان بندبنیامین بهادری
بابک مافیبهنام صفوی
پازل بندبهنام بانی
پویا بیاتیحامد زمانی
حامد برادرانحجت اشرف زاده
حامد همایونحمید عسگری
حسین توکلیحمید هیراد
حمید حامیرامین بی باک
راغبرضا بهرام
رستاک حلاجروزبه بمانی
رضا شیریرضا صادقی
رضا یزدانیزانیار خسروی
روزبه نعمت الهیسهراب پاکزاد
سامان جلیلیسیروان خسروی
سیامک عباسیسینا سرلک
سینا پارسیانشاهین بنان
سینا درخشندهشهرام شکوهی
سینا شعبانخانیعلی اصحابی
شهاب مظفریعلی زند وکیلی
شهرام ناظریعلی عبدالمالکی
علی خدابندهعلی یاسینی
علی سفلیعلیرضا پویا
علی لهراسبیعلیرضا طلیسچی
علیرضا افتخاریعماد طالب زاده
علیرضا روزگار فاضل دریس
علیرضا قربانیفرزاد فرزین
فرزاد فرخکامران مولایی
فریدون آسراییگروه سون
گرشا رضاییماکان بند
مازیار فلاحیمحسن ابراهیم زاده
ماهان بهرام خانمحسن یگانه
مجید خراطهامحمد علیزاده
محسن چاوشیمحمد معتمدی
محمد اصفهانیمحمد گلزار
محمد لطفیمرتضی اشرفی
محمدرضا شجریانمسعود صابری
مرتضی پاشاییمسیح
مسعود صادقلومهدی احمدوند
مهدی آذرمهدی مقدم
مهدی جهانیمهدی یغمائی
مهدی یراحیمهران مدیری
مهراد جممیلاد بابایی
مهرزاد امیرخانیناصر زینعلی
ناصر پورکرمهمایون شجریان
هوروش بندندیم
یوسف زمانی

نوشته های مشابه

‫28 دیدگاه ها

  1. بسیار بسیار زیباست است منو با خودش برد به سالهای دور و غریب ، خدایا حس عجیبیه ، مرسی از این انتخابهای نابتون.

  2. فقط قسمت ترجمتون اونجا که نوشته بودید آهنگ «مون اموغ» عالی بود خوشم میاد ما ایرانیا از هر چیزی دوست داریم نوع گویش فارسیش رو در بیاریم

  3. حس عجيب و ريتم خاص اين موزيك بي نظير هست.البته نواي لبناني همين ملودي هم خالي از لطف نيست با نام لبيروت از فيروز
    اما به حق خالق اين موسيقي حس عجيبي رو خلق كرده به هر زبان و محتوايي كه باشه.ممنون از اشتراك اين اثر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *