خانه / موسیقی / آهنگ خارجی / آهنگ فرانسوی معروف برگهای خزان Les feuilles mortes از ایو مونتان

آهنگ فرانسوی معروف برگهای خزان Les feuilles mortes از ایو مونتان

les feuilles mortes
آهنگ فرانسوی les feuilles mortes از yves montand

ایو مونتان Yves Montand بی شک یکی از اسطوره های موسیقی و سینمای فرانسه است.
این هنرمند ایتالیایی فرانسوی بعد از سال ها درخشش در عرصه هنر در سال 1991 و در 70 سالگی فوت کرد.
در این پست از سایت باارزش با دانلود و ترجمه آهنگ Les feuilles mortes برگهای خزان که یکی از شاهکارهای موسیقی فرانسه می باشد ، همراهتان خواهیم بود.

ترجمه آهنگ فرانسوی معروف برگهای خزان Les feuilles mortes

برای دانلود آهنگ برگهای خزان می توانید از لینک های زیر استفاده کنید :

Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes

آه، چقدر دلم می خواهد که بیاد بیاوری

Des jours heureux où nous étions amis

روزهای خوشی را که دوست هم بودیم

En ce temps-là la vie était plus belle

در آن زمان زندگی زیبا تر

Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui

و خورشید سوزان تر از امروز بود

les feuilles mortes
آهنگ فرانسوی les feuilles mortes از yves montand

 دانلود آهنگ فرانسوی معروف Les feuilles mortes

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

برگهای خزان را با بیل جمع می کنند

Tu vois, je n’ai pas oublié

می بینی؟ من فراموش نکرده ام

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle

برگهای خزان را با بیل جمع می کنند

Les souvenirs et les regrets aussi

همچنین خاطرات و تأسفها را

Et le vent du nord les emporte

و باد شمال آنها را با خود

les feuilles mortes
آهنگ فرانسوی les feuilles mortes از yves montand

متن آهنگ فرانسوی غمگین Les feuilles mortes

Dans la nuit froide de l’oubli

به درون شب سرد فراموشی می برد

Tu vois, je n’ai pas oublié

می بینی؟ من آوازی را که برایم

La chanson que tu me chantais

می خواندی فراموش نکرده ام

C’est une chanson qui nous ressemble

این آهنگی است که به ما شباهت دارد

Toi, tu m’aimais et je t’aimais

تو دوستم داشتی، و من دوستت داشتم

Et nous vivions tous les deux ensemble

و شریک زندگی هم بودیم

Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais

تو که دوستم داشتی ، من که دوستت داشتم

les feuilles mortes
آهنگ فرانسوی les feuilles mortes از yves montand

ترجمه آهنگ فرانسوی معروف برگهای خزان

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment

ولی زندگی عاشقان را به ملایمت

Tout doucement, sans faire de bruit

وبدون سر و صدا از هم جدا می کند

Et la mer efface sur le sable

و دریا جای پاهای یاران جدا شده را

les pas des amants désunis

روی شنهای ساحل محو می کند

امیدواریم از این آهنگ نهایت لذت را برده باشید.
مشتاق شنیدن نظرات و پیشنهادات شما هستیم.

مطالب مرتبط:

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی معروف reviens mon amour از مارک لاووآن

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی معروف destination ailleurs از یانیک نوآه

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی ملایم mon amour از ریچارد آنتونی

ترجمه و متن آهنگ فرانسوی عاشقانه ils s’aiment از دانیل لاووا

ترجمه و متن آهنگ شاد فرانسوی et alors on dance از استرومای

تنظیم و ترجمه : نویسندگان سایت باارزش

baarzesh.net

سایت باارزش

خرید از سایتهای خارجی ایران شیک

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.