آهنگ خارجیموسیقی

آهنگ عاشقانه فرانسوی ils s’aiment از Daniel lavoie

دانیل لاوواDaniel Lavoieموسیقی‌دان و هنرپیشه کانادایی متولد سال 1949 میلادی می باشد.
او از سال ۱۹۷۰ میلادی تاکنون مشغول فعالیت بوده و برنده جوایز متعددی در زمینه موسیقی شده است.
از دلایل شهرت او می توان به ایفای نقش کلود فرولو در نمایش موزیکال گوژپشت نوتردام فرانسه و همچنین اجرای ترانه مشهور آنها یکدیگر را دوست دارند،اشاره کرد.
در این پست از سایت باارزش با دانلود و متن و ترجمه فارسی آهنگ عاشقانه فرانسوی معروف ils s’aiment (آنها یکدیگر را دوست دارند) همراه تان هستیم.

آهنگ عاشقانه فرانسوی ils s'aiment از Daniel lavoie

متن و ترجمه آهنگ عاشقانه فرانسوی ils s’aiment

Ils s’aiment comme avant

آنها مانند گذشته یکدیگر را دوست دارند

Avant les menaces et les grands tourments

قبل از تهدیدها و نگرانی های بزرگ

Ils s’aiment tout hésitants

آنها با تردید یکدیگر را دوست داشتند

Découvrant l’amour et découvrant le temps

در حالی که عشق و زمان را درک می کردند

Y’a quelqu’un qui se moque

یک نفر دارد مسخره می کند

J’entend quelqu’un qui se moque

من صدای کسی که مسخره میکند را میشنوم

Se moque de moi se moque de qui

مرا مسخره می کند؟ چه کسی را مسخره می کند؟

متن آهنگ عاشقانه فرانسوی ils s’aiment از daniel lavoie

Ils s’aiment comme des enfants

آنها مانند بچه ها یکدیگر را دوست دارند

Amour plein d’espoir impatient

عشقی نا شکیبا و سرشار از امید

Et malgré les regards

برخلاف نگاه هایی که

Remplis de désespoir

از ناامیدی لبریز شده بودند

Malgré les statistiques

به دور از حساب و کتاب ها

Ils s’aiment comme des enfants

 آنها مانند بچه ها یکدیگر را دوست دارند

Enfants de la bombe

کودکان بمب،

Des catastrophes

 مصیبت ها،

De la menace qui gronde

غرش تهدیدها

Enfants du cynisme

کودکان بدبینی

Armés jusqu’aux dents

سر تا پا مسلح

ترجمه فارسی آهنگ عاشقانه فرانسوی ils s’aiment از daniel lavoie

Ils s’aiment comme des enfants

آنها مانند بچه ها همدیگر را دوست دارند

Comme avant les menaces et les grands tourments

مانند قبل از تهدیدها و نگرانی های بزرگ

Et si tout doit sauter

و اگر همه چیز می بایست دگرگون شود

S’écrouler sous nos pieds

زیر پاهای ما سرنگون شود

Laissons-les laissons-les laissons-les

به آنها اجازه بدهیم، به آنها اجازه بدهیم، به آنها اجازه بدهیم

Laissons-les s’aimer

به آنها اجازه بدهیم یکدیگر را دوست بدارند

Et si tout doit sauter

واگر همه چیز می بایست دگر گون شود

S’écrouler sous nos pieds

 زیر پاهای ما سرنگون شود

Laissons-les laissons-les

به آنها اجازه بدهیم، به آنها اجازه بدهیم

Laissons-les s’aimer

به آنها اجازه بدهیم یکدیگر را دوست بدارند

دانلود ترانه عاشقانه فرانسوی از دانیل لاووا

Enfants de la bombe

کودکان بمب،

Des catastrophes

 مصیبت ها،

De la menace qui gronde

غرش تهدیدها

Enfants du cynisme

کودکان بدبینی

Armés jusqu’aux dents

سر تا پا مسلح

Ils s’aiment comme avant

آنها مانند گذشته یکدیگر را دوست دارند

Avant les menaces et les grands tourments

قبل از تهدیدها و نگرانی های بزرگ

Ils s’aiment comme avant

آنها مانند گذشته یکدیگر را دوست دارند

دانلود ویدیو |11 مگابایت

دانلود آهنگ فرانسوی آنها یکدیگر را دوست دارند از daniel lavoie

دانلود آهنگ کیفیت خوب |4 مگابایت


آهنگ فرانسوی معروف Foule sentimentale از Alain souchon آهنگ فرانسوی mi amor از kendji girac آهنگ فرانسوی et si tu n’existais pas از Joe Dassin

‫3 دیدگاه ها

  1. آهنگ خاص و دوست داشتنیه به من آرامش میده ولی هر جا پلی میکنم میگن یه مود ترسناکی داره و نمیپسندن|:

  2. یه اهنگ امریکایی گمونم لاست کریسمس جورج مایکل هست از روی این کاور کرده. بیت های پایینی این آهنگ رو قشنگ کپی کرده روی کار خودش.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *