بیلی ایلیش اهنگ Ocean eyes
بیلی ایلیش اهنگ Ocean eyes ، آهنگ چشمان اقیانوسی بیلی ایلیش اولین آهنگی بود که بیلی را به دنیای موسیقی معرفی کرد و عصر جدیدی را در زندگی او رقم زد.
طرفدران بیلی باید قدردان آهنگ اوشن آیز باشند چرا که این آهنگ پُلی شد تا این ستاره ی با استعداد را به طرفدارانش وصل کند.
بیلی ایلیش اهنگ Ocean eyes
ترجمه ی آهنگ Ocean eyes
I’ve been watching you for some time
یه مدتیه دارم نگات میکنم
Can’t stop staring at those oceans eyes
نیمتونم چشم از اون چشمان اقیانوسی تو بردارم
توضیح : بیلی چشمای معشوقش رو بخاطر رنگ آبی، عمیق و آرام بودن به اقیانوسی تشبیه میکنه که در پس ظاهر زبیاش آشفتگی و بی رحمی های زیادی پنهونه
Burning cities and napalm skies
شهر های سوخته و آسمونای شعله ور
Fifteen flares inside those ocean eyes
پونزده تا شعله تو اون چشمان اقیانوسی هستن
Your ocean eyes
چشمان اقیانوسی تو
No fair
بی انصافیه
You really know how to make me cry
تو بلدی چجوری اشکم رو دربیاری
When you gimme those ocean eyes
وقتایی که با اون چشمان اقیانوسی بهم نگاه میکنی
ترجمه آهنگ چشمان اقیانوسی
I’m scared
ترس برم داشته
I’ve never fallen from quite this high
تا حالا نشده که از ارتفاع به این بلندی افتاده باشم
Falling into your ocean eyes
سقوط تو عمق چشمان اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمان اقیانوسی
I’ve been walking through a world gone blind
دارم تو دنیای کور و تیره قدم بر می دارم و
Can’t stop thinking of your diamond mind
نمی تونم از فکر مغز الماسی تو در بیام
Careful creature made friends with time
یه مخلوق محتاط که دوستاش رو با گذشت زمان انتخاب میکنه
He left her lonely with a diamond mind
اون دختر رو با مغز الماسیش رها کرد
And those ocean eyes
و اون چشمان اقیانوسی
معنی آهنگ Ocean eyes
No fair
بی انصافیه
You really know how to make me cry
تو بلدی چجوری اشکم رو دربیاری
When you gimme those ocean eyes
وقتایی که با اون چشمان اقیانوسی بهم نگاه میکنی
I’m scared
ترس برم داشته
I’ve never fallen from quite this high
تا حالا نشده که از ارتفاع به این بلندی افتاده باشم
Falling into your ocean eyes
سقوط تو عمق چشمان اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمان اقیانوسی
آهنگ چشمان اقیانوسی بیلی ایلیش
No fair
بی انصافیه
You really know how to make me cry
تو بلدی چجوری اشکم رو دربیاری
When you gimme those ocean eyes
وقتایی که با اون چشمان اقیانوسی بهم نگاه میکنی
I’m scared
ترس برم داشته
I’ve never fallen from quite this high
تا حالا نشده که از ارتفاع به این بلندی افتاده باشم
Falling into your ocean eyes
سقوط تو عمق چشمان اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمان اقیانوسی



