معرفی آهنگ «Shine» اثر سامی یوسف آهنگ «Shine» (به معنای «بدرخش») از آثار مشهور سامی یوسف، خواننده و آهنگساز بریتانیایی-ایرانی، است که در سبک موسیقی معنوی و جهانی شده او جای میگیرد. این ترانه که در آلبوم «Salam» (۲۰۱۴) منتشر شد، با ترکیبی از ملودیهای الهامبخش، اشعار چندزبانه و پیامهای انسانی، به یکی از نمادهای وحدت فرهنگی و صلح طلبی تبدیل شده است.
موسیقی و متن: «Shine» تلفیقی از سازهای سنتی (مانند نی و تنبور) و مدرن (سینثسایزر و ریتمهای الکترونیک) است که فضایی روح نواز و فرامرزی خلق میکند. متن ترانه با تأکید بر نور درونی انسان و توانایی او برای تغییر جهان، مخاطب را به خودباوری و امید دعوت میکند. جملاتی مانند «بدرخش، جهان به نور تو نیاز دارد»، پیام اصلی آهنگ را نشان میدهد: هر فرد میتواند با عشق و مهربانی، تاریکیها را از بین ببرد.
موزیک ویدئو و بازخوردها: موزیک ویدئوی این اثر تصاویری از انسانهای مختلف با فرهنگها و مذاهب گوناگون را نشان میدهد که در کنار هم به صلح و همکاری میپردازند. این نمادگرایی، همراه با اجرای پراحساس سامی یوسف، مورد تحسین بینالمللی قرار گرفت. «Shine» در کشورهایی مانند ایران، ترکیه و کشورهای عربی با استقبال گسترده روبه رو شد و در فستیوالهای موسیقی معنوی نیز اجرا شده است.
«Shine» نه فقط یک ترانه، بلکه «مانیفست هنری» سامی یوسف است که عشق، وحدت و امید را در جهانی پر از تنش تبلیغ میکند. این اثر، با ترکیب هنرمندانه عناصر شرقی و غربی، اثبات میکند که موسیقی میتواند پلی بین قلبها باشد.
متن و معنی آهنگ shine
Shine
SHINE
«درخشش»
They filled my path full of doubt
آنها راه مرا سرشار از شک و تردید کردند
And wouldn’t hear me out
و صدایم را نشنیدند
But still I chased my dreams
اما من باز هم رؤیاهایم را دنبال کردم
They told me to quit
آنها به من گفتند که دیگر ادامه ندهم
But my heart could not resist
اما قلبم نتوانست تاب بیاورد
And from the darkness came a light
و از دل تاریکی ها، نوری برآمد
I will shine on tomorrow
من فردا خواهم درخشید
Light the way for all to follow
راه را برای همه روشن می كنم تا آن را دنبال كنند
From the darkness I will shine
من در دل تاریكی ها خواهم درخشید
Learning from the past I tried
با آموختن از گذشته، تلاش کردم
To stare the world in the eyes
تا در چشمان جهان خیره شوم
Find strength to pull me through
نیرویی پیدا کنم تا مرا به پیش ببرد
I saw through my tests and trials
من در آزمون ها و امتحان های زندگی ام…
A road that ran a thousand miles
…راهی را دیدم كه هزاران فرسنگ ادامه می یافت
At the end was only truth
اما در انتهای آن راه، فقط حقیقت بود
I will shine on tomorrow
من فردا خواهم درخشید
Light the way for all to follow
راه را برای همه روشن می كنم تا آن را دنبال كنند
In the darkness I will shine
من در دل تاریکی ها خواهم درخشید
I will shine on forever
من برای همیشه خواهم درخشید
Take my chance now or never
این فرصت را از من بگیر، یا اکنون یا هرگز
In the darkness I will shine
من در دل تاریكی ها خواهم درخشید
I know I can if I believe
میدانم که میتوانم، اگر باور داشته باشم
And I will choose my destiny
و من سرنوشتم را انتخاب خواهم کرد
We’ll make the change we want to see
ما تغییری را که میخواهیم ببینیم، به دست خویش ایجاد خواهیم كرد