BTSSUGAآهنگ خارجیآهنگ کره ای

دانلود آهنگ SDL شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ

دانلود آهنگ SDL شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ ، آهنگ SDL به معنای یه نفر دوست داره ، آهنگی عاشقانه از آلبوم سولوی شوگا می باشد. این آهنگ ردیف 5 در آلبوم  D-Day شوگا هست. در ادامه مطلب دانلود آهنگ را همراه با ترجمه و متن آهنگ دنبال کنید.

دانلود و پلی لیست آلبوم D-Day بی تی اس

دانلود آهنگ SDL شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ

متن آهنگ SDL شوگا بی تی اس

Yeah, somebody does love

آره، یکی دوست داره

But I’m thinking ’bout you

اما من دارم به تو فکر می‌کنم

Somebody does love oh, oh, oh

یکی دوست داره اوه ، اوه، اوه

Somebody does love

یکی دوست داره

But I’m thinking ’bout you, you, oh

اما من دارم به تو فکر میکنم ، تو ، اوه

I’m thinking ’bout you

دارم به تو فکر میکنم

 

당신은 누굴 사랑하는가

چه کسی رو دوست داری

또 누굴 생각하는가

به کی داری فکر میکنی

또 누굴 기억하는가

دیگه کی رو یادت میاد

또 누굴 미워하는가

دیگه از کی متنفری

누굴 위해 사는가

براکی زندگی میکنی

또 누굴 위해 웃는가

دیگه برای کی میخندی

누굴 위해 우는가

برای کی گریه میکنی

이것이 사랑 아닐까

ممکنه که این عشق باشه؟

사랑이란 단어의 그 거창함 덕에

به لطف و عظمت کلمه عشق

쉽게 잊고 사는 것이 말야 사랑이라 해

هر چیزی که راحت فراموش میشه و زندگی جریان پیدا میکنه عشق گفته میشه

당신이 그리워하는 것은 그대일까

تو دلت برا این عشق تنگ نشده؟

아니면 미화된 기억 저편의 그때일까

یا  برای اون زمانی که این خاطره مجلل توش بوده؟

Yeah, somebody does love

آره، یکی دوست داره

But I’m thinking ’bout you

اما من دارم به تو فکر می‌کنم

Somebody does love oh, oh, oh

یکی دوست داره اوه ، اوه، اوه

Somebody does love

یکی دوست داره

But I’m thinking ’bout you, you, oh

اما من دارم به تو فکر میکنم ، تو ، اوه

I’m thinking ’bout you

دارم به تو فکر میکنم

참 말야 바람대로 되는 게 없지

واقعا هیچ چی اونجوری که فکرشو میکنیم پیش نمیره

인간관계란 정말 어려워 역시

رابطه‌ها واقعا سخت شدن

애초부터 맞지 않는 거였어

این رابطه از همون اول جور در نمیومد

우리 둘 사이 간극을

فاصله بین ما

좁혀 보려는 것 자체가 억지

تلاشهام برای اینکه کمش کنم ، غیر منطقی و اجباری بود

기억은 미화되기 마련이야 (Oh woah, woah yeah)

خاطرات تمایل به درخشیدن دارن

벌써 희미 한 것처럼

انگار که از قبل پژمرده شدن

영원을 노래하던 우린 없어 마치 꿈처럼

ما  تو ذهنمون بود باهم تا ابد آواز بخونیم، درست مثل یه رویا

내가 그리워하는 것은 말야 그대일까

 این تویی که دلم براش تنگ شده ؟

아니면 후회와 미련이 남는 그때일까

یا زمانی هست که حسرت از دست دادنش رو میخورم

ترجمه آهنگ SDL شوگا بی تی اس

 

Yeah, somebody does love

آره، یکی دوست داره

But I’m thinking ’bout you

اما من دارم به تو فکر می‌کنم

Somebody does love oh, oh, oh

یکی دوست داره اوه ، اوه، اوه

Somebody does love

یکی دوست داره

But I’m thinking ’bout you, you, oh

اما من دارم به تو فکر میکنم ، تو ، اوه

I’m thinking ’bout you

دارم به تو فکر میکنم

 

사랑은 봄날에 쏟아지는

عشق مثل شکوفه زدن در روز بهاریه

저 햇살 같다가도

حتی مثل نور خورشید گرم هست

어느새 밀려와 버린 겨울 바다 거센 파도

اما موجهای خشن دریای زمستانی قبل از اینکه متوجه بشیم تو دلمون سرازیر شد

우리가 그리워하는 것은 그때일까

آیا به همین دلیله که دلتنگ هم هستیم

아니면 추억 속에 묻어버린 그대일까

یا بخاطر اینه که توی خاطرات مون غرق شدیم

그래서 난 그저 말없이 웃어보려 해

بخاطر همین  دارم سعی میکنم که در سکوت لبخند بزنم

미화된 그때를 회상하기엔 수고스럽기에

چون  یادآوری روزها و خاطرات زیبا سخت هست

우리가 추억하고 있는 건 그때일까

آیا به همین خاطره ما اونا رو به یاد می آریم

아니면 추억 속에 웃고 있는 그대일까

یا این تویی که داری به خاطراتت لبخند میزنی

 

Yeah, somebody does love

آره، یکی دوست داره

But, I’m thinking ’bout you (Yeah, yeah)

اما من دارم به تو فکر می‌کنم (آره، آره)

Somebody does love, oh, oh, oh

یکی دوست داره اوه ، اوه، اوه

Somebody does lovе

یکی دوست داره

But I’m thinking ’bout you, you, oh (I’m thinking ’bout you)

اما من دارم به تو فکر می‌کنم، تو  ، اوه (دارم به تو فکر میکنم)

I’m thinking ’bout you

دارم به تو فکر میکنم

دانلود آهنگ SDL شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ

دانلود آهنگ کیفیت خوب |4 مگابایت

دانلود آهنگ Snooze شوگا بی تی اس با ترجمه

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *