BTSآهنگ خارجیآهنگ کره ای

ترجمه و دانلود آهنگ دینامیت Dynamite بی تی اس

با دانلود آهنگ دینامیت از بی تی اس با دو کیفیت 128 و 320 صوتی mp3 همراه شما هستیم.
متن و ترجمه آهنگ Dynamite از BTS بصورت ویدیو با زیرنویس فارسی در ادامه قابل مشاهده است.
اهنگ دینامیت BTS اولین موزیک منشر شده از آلبوم Be بی تی اس بحساب می آید که پیش از انتشار آلبوم روانه مارکت موسیقی شد.
این آهنگ که در سبک دیسکو پاپ ارائه شده فضای دهه های سابق میلادی را در بخش هایی از ویدیو و متن آهنگ خود جای داده است.
پسران بنگتن در دوران قرنطینه به ساخت این آهنگ پرداخته اند تا به جامعه امید و روحیه تزریق کنند.
این اولین آهنگ تمام انگلیسی گروه بشمار می آید و بی تی اس امیدوار است که بار دیگر بوسیله آن با مخاطبان بین المللی ارتباط برقرار کند.
حال از شما دعوت میکنیم تا شنونده ی آهنگ جدید بی تی اس باشید.
فراموش نکنید که در انتهای این مطلب می توانید نظرات خود را با فندوم کیپاپ و بویژه آرمی ها به اشتراک بگذارید.
برای دانلود این موزیک به انتهای مطلب مراجعه کنید .

ترجمه و دانلود آهنگ دینامیت Dynamite بی تی اس

آهنگ Dynamite از BTS با معنی

Cause I, I, I’m in the stars tonight
چون من امشب لا به لای ستاره هام

So, watch me bring the fire and set the night alight
پس تماشا کن چه آتیشی به پا میکنم و شب تیره رو روشن میکنم

Shoes on, get up in the morning
صبح از خواب پا میشم و کفشامو میپوشم

Cup of milk, let’s rock and roll
یه لیوان شیر مینوشم ، بزن بریم بترکونیم

دانلود آهنگ دینامیت

King Kong, kick the drum
مثل کینک کونگ طبل رو میکوبم

توضیح : کینگ کونگ یه گوریل غول پیکره و از کاراکترهای معروف تاریخ هالیوود هست.

Rolling on like a Rolling Stone
مثل یه سنگ مدام در حال غلت خوردنم و یه جا نمی ایستم

Sing song when I’m walking home
تو راه برگشت به خونه آواز میخونم

Jump up to the top, LeBron
مثل لبران جیمز بالا بالا ها میپرم

توضیح : لبران جیمز از ستاره های بسکتبال تاریخ دنیاست و بی تی اس اینجا جهش خودش رو در دنیای موسیقی به پرش های اون که خیلی بلندن تشبیه کرده

دانلود تمام آهنگ های بی تی اس

Ding-dong, call me on my phone
درینگ درینگ ، به گوشیم زنگ بزن

Ice tea and a game of ping pong
یه چای سرد و بازی پینگ پونگ

This is getting heavy
این ریتم داره خیلی باحال میشه

ترجمه آهنگ دینامیت بی تی اس

ترجمه آهنگ دینامیت

Can you hear the bass boom? I’m ready
صدای بوم بوم بیس رو میشنوی ؟ من آمادم

Life is sweet as honey, yeah
زندگی مثل عسل شیرینه آره

This beat cha-ching like money, huh
ریتم این موزیک مثل صدای صندوق پوله

توضیح : یه سری صندوق های پول تو مغازه ها هستن که با باز و بسته شدن صدای خاصی میدن ، اینجا منظور اون صداس و اینکه بی تی اس چقدر پول ساز هست

Disco overload, I’m into that, I’m good to go
دیسکو شلوغه شلوغه ، منم دوست دارم برم ، آمادم

I’m diamond, you know I glow up
من مثل یه الماسم ، میدونی که چجوری میدرخشم

Hey, so let’s go
پس بزن بریم

اهنگ بی تی اس بنام دینامیت

Cause I, I, I’m in the stars tonight
چون من امشب لا به لای ستاره هام

So, watch me bring the fire and set the night alight
پس تماشا کن چه آتیشی به پا میکنم و شب تیره رو روشن میکنم

Shining through the city with a little funk and soul
تو شهر پیش میرم و با موزیک سبک فانک میدرخشم

So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
پس میرم که این شهر رو مثل دینامیت منفجر کنم

Bring a friend, join the crowd
بیا قاطی جمع شو و رفیقتم بیار

Whoever wanna come along
هر کسی که دوست داره بیاد

Word up, talk the talk
بهمون ملحق شو ، سر صحبتو باز کن

آهنگ دینامیت با معنی

Just move like we off the wall
درست مثل ما با حرکات متفاوت خودتو تکون بده

Day or night, the sky’s alight
فرقی نداره روز باشه یا شب ، آسمون همیشه برامون روشنه

So we dance to the break of dawn
پس ما تا طلوع خورشید میرقصیم

Ladies and gentlemen
خانم ها و آقایان

I got the medicine so you should keep ya eyes on the ball
دوای دردتون پیش منه ، پس حتما حواستون اینجا باشه

آهنگ بی تی اس 2020

This is getting heavy
این ریتم داره خیلی باحال میشه

Can you hear the bass boom? I’m ready
صدای بوم بوم بیس رو میشنوی ؟ من آمادم

Life is sweet as honey, yeah
زندگی مثل عسل شیرینه آره

This beat cha-ching like money, huh
ریتم این موزیک مثل صدای صندوق پوله

آهنگ دینامیت BTS

Disco overload, I’m into that, I’m good to go
دیسکو شلوغه شلوغه ، منم دوست دارم برم ، آمادم

I’m diamond, you know I glow up
من مثل یه الماسم ، میدونی که چجوری میدرخشم

Hey, so let’s go
پس بزن بریم

Cause I, I, I’m in the stars tonight
چون من امشب لا به لای ستاره هام

So, watch me bring the fire and set the night alight
پس تماشا کن چه آتیشی به پا میکنم و شب تیره رو روشن میکنم

Shining through the city with a little funk and soul
تو شهر پیش میرم و با موزیک سبک فانک میدرخشم

So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
پس میرم که این شهر رو مثل دینامیت منفجر کنم

آهنگ دینامیت بی تی اس

Dyn-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, life is dynamite
زندگی مثل دینامیته

Shining through the city with a little funk and soul
تو شهر پیش میرم و با موزیک سبک فانک میدرخشم

So I’ma light it up like dynamite, woah-oh-oh
پس میرم که این شهر رو مثل دینامیت منفجر کنم

دانلود آهنگ دینامیت بی تی اس

دانلود ویدیو | 5 مگابایت پخش آنلاین

دانلود آهنگ کیفیت عالی | 8 مگابایت دانلود آهنگ کیفیت خوب | 3 مگابایت دانلود همه آهنگ های بی تی اس با ترجمه

اگر دوست دارید بیشتر در مورد BTS بخوانید توصیه میکنیم حتما به پست بیوگرافی بی تی اس سر بزنید.

برای با خبر شدن از جدیدترین آهنگهای خارجی صفحه اینستاگرام باارزش را دنبال کنید.

‫574 دیدگاه ها

  1. دوستان ارمی گلم….این قدر ب این هیترا توجه نکنید هیچی نیستن.هرچی بیشتر بهشون توجه کنیم و بهشون بد و بیراه بگیم بیشتر فک میکنن جدی ان و…بی تی که داره کار خودشومیکنه و روز ب روز محبوبتر میشه. پس ب حرف گربه سیاه بارون نمیاد. 🙂

    1. ارررره درسته
      من ارمی هستم و افتخار میکنم
      بی تی اس واقعا بینظیره و همه اهنگ هاشون عالین ??❤
      و بایس من تهیونگه
      وووو ممنون از بابت ترجمه اهنگ
      ☺☺☺☺?

  2. از وقتی این ام ویو ساختن فک کنم 400000 بار دیدمش. پسرامون واقعا ژذاب و درجه یکن. هر بار با کامبک جدیدشون بهمون انرژی میدن.

    1. من ازشون زیاد خوشم نمیاد چون مرد باید مرد باشه نه مثل اینا ناناز گولو … اینا باشه آخه کدوم پسر موهاشو. رنگ صورتی یا آبی می کنه یا آرایش می‌کنه… لطفاً هم بهم پیام ندین که از بی تی اس بد نگو اینا من فقط نظرم رو نوشتم و کاری هم به آرامی جووون ها ندارم… پس به من نپرین

      1. نگاه کن، اولا کره ای ها چهرشون اینطوریه
        دوما اونا برای روی صحنه و موزیک ویدیو ها میکاپ و مو رنگ میکنن وگرنه خودشونم از این همه رنگ خوششون نمیاد چون ب موهاشون آسیب میرسونه خودشون گفتن، بعدش الان پسرای کشور خودت ابروها رم برمیدارن ، تو ایرانم پسرا موهارو رنگ میکنن
        مگه چشم نداشته باشی ندیده باشی

  3. عالی بود واقعا دم بی تی اس گرم عاشق ین اهنگشونم انشا الله بیشتپیشرفت کنن و چشم حسود ها و هی تر ها هم کور بشه

    1. سلام دوستان
      من طرفدار گروه بی تی اس هستم و فقط این گروه نه گروه های دیگه اما این علاقه باعث نشده که من از کشور و دینم دور بشم?چون من یک ایرانی ام و هویت و فرهنگ مشخصی دارم

  4. سلام مرسی ??? عالیه اهنگشون .
    هر کسی هم حق انتخاب داره و میتونه دوست نداشته باشه ولی لطفا اگه دوست نداری میتونی از اهنگ بیای بیرون و از اینجا بری . لازم نیس انرژی منفی بدی یا به شخصیت بی تی اس ما توهین کنی. این همه شِر و وِر گفتن رو از کجا می ری.? هر چند که خیلیا هیترای کور و حسودن….

  5. سلام ممنون که اهنگ های بی تی اس رو بهترین ترجمه ها قرار می دید فقط ی چیز خواستم بگم اونم اینکه آیا دقیقا توی خط اول اهنگ موقع شروع اهنگ جونگ کوک نمیگهcause ah,ah I’m in the stars to night?!
    ولی شما نوشتید cause I,I i’m in the stars to night
    اگه میشه پیگیری کنید که کدوم درسته

    1. با سلام ، ممنون از انرژی مثبت تون ؛
      با استناد به سایت معتبر Genius عبارتی که گذاشته شده صحیح هست.

  6. میخوام تو ی کلمه به هیترای عزیز بگم

    شما هیچی نمیدونین و هیچوقتم نمیفهمید کلا نفهمید

    بی تی اس خیلی زحمت میکشه واسه هر آهنگ و هر کنسرت
    و لازمه یاد آوری کنم شمایی که به بی تی اس علاقه نداری یا از کره ای ها بدت میاد
    چرا میای و دربارشون نظر میدی؟؟؟؟؟؟؟؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *