متن و ترجمه اهنگ i like it
شاید نشه کسی رو پیدا کرد که آهنگ های خارجی دوست داشته باشه ولی آهنگ i like it نشیده باشه ، همان طور که میدونید این آهنگ در 2018 Billboard به عنوان برترین آهنگ شناخته شده و میشه گفت که اصلی ترین عامل درخشش Cardi B در سال 2018 به حساب میاد.
پس با ما همراه باشید تا ترجمه این آهنگ محبوب را همراه با متن و ترجمه تقدیم حضور شما عزیزان کنیم.
متن و ترجمه آهنگ I Like It
Yeah baby, I like it like that
آره عزیزم ، همونجوری دوستش دارم
You gotta believe me when I tell you
وقتی بهت میگم باید باورم کنی
I said I like it like that
من گفتم همینجوری دوسش دارم
You gotta believe me when I tell you
وقتی بهت میگم باید باورم کنی
I said I like it like
گفتم دوسش دارم مثلاً
Now I like dollars, I like diamonds, I like stunting, I like shining
الان، از پول، از الماس ها، از شیرین کاری، از درخشش خوشم میاد
(I like million dollar deals, where’s my pen? B*** I’m signin’ (signin
معاملات میلیون دلاری دوست دارم، قلم من کو؟ آشغال دارم امضا میکنم
I like those Balenciagas (those), the ones that look like socks
خوشم میاد از اون بالینسیاگاها(شرکت کالای لوکس فرانسوی) ، اونایی رو که شبیه جوراب هستن
(I like going to the jeweler, I put rocks all inmy watch (cha-ching
دوست دارم پیش جواهرفروش برم، همه سنگها(جواهرات) رو توی ساعتم گذاشتم
(I like texts from my exes when they want a second chance (what
من پیامهای دوستهای قبلیم رو که شانس دوباره میخوان رو دوست دارم
(I like proving niggas wrong, I do what they say I can’t (she can’t
دوست دارم سیاها رو گول بزنم، کاری که میگن نمیتونمو انجام بدم
They call me Cardi Bardi, banging body, spicy mami, hot tamale
اونها من رو کاردی باردی ، خوش اندام ، spicy mami(تند و …) ، hot tamale(زن داغ و عجیب و غریب) صدا میزنن
پیشنهاد ویژه:
Hotter than a Somali, fur coat, Ferrari
گرم تر (هات تر) از سومالی، کت خز دار، ماشین فراری
(Hop out the stu’, jump in the coupe (coupe
بیرون اومدن از استودیو و پرش توی کوپه
Big Dipper on top of the roof
دب اکبر بزرگ بالای بام
Flexing on b*** as hard as I can
تا جایی که بتونم به اون آشغالا ثابت میکنم ازشون بهترم
‘Eating halal, driving the Lam
حلال بخورم، لامبورگینی برونم
(Told that b*** I’m sorry (sorry
گفتم که متاسفم عوضی(متاسفم)
(Bout my coins like Mario (Mario’
ولی سکه هام شبیه ماریو هستن
Yeah they call me Cardi B
آره بهم میگن کاردی بی
I run this shit like cardio
این کار واسم مثل آب خوردنه
Oh, damn
اوه، لعنتی
(Diamond district in the jag (gang, I said I like it like that
منطقه الماس(قسمتی از شهر که تاجران جواهر در آن جا کسب و کار دارند ) تو jag (احتمالا منظورش از jag ماشین جگوار باشه)
(Certified, you know I’m gang, gang (gang, gang I said I like it like
ثابت شده و تو میدونی که من یه باندم , باند (گفتم که دوسش دارم مثل اون)
Drop the top and blow the brains
خود نمایی کن و مخارو بزن
Oh he’s so handsome, what’s his name? (yeah, wouh, I said I like it
اوه اون خیلی خوشتیپه ، اسمش چیه؟ (آره، ووه، گفتم دوسش دارم)
(Oh I need the dollars, cha-ching (I said I like it like that
اوه دلارها رو لازم دارم
(Beat it up like piñatas (I said I like it like
بهش حمله کردم مثل پینیاتا (نام نوعی جعبه یا محفظه ای پر از شیرنی و شکلات که در جشنهای اسپانیاییزبانها استفاده میشود.) (گفتم که دوسش که همین جوری دوست دارم )
(Tell the driver, close the curtains (I said I like it like that, skrt
به راننده بگو، پرده رو بکش
(Bad b*** make him nervous (I said I like it
عوضیِ بد اونو عصبانی کرد (گفتم که ازش خوشم میاد )
Cardi B
کاردی بی
(Chambean, chambean, pero no jalan (¡jalan
کار کن ، کار کن ، ولی زیاد دلسوزی نکن
(Tú compras to’a las Jordan, bo’, a mí me las regalan (hehe-he
تو همه اردن رو خریدی، ولی اونا دادنش به من
(I spend in the club (wouh), what you have in the bank (yeh
چیزی که تو تو بانک داری من تو کلاب خرج میکنم
This is the new religion, bang, en Latino gang, gang, yeh
این مذهب جدیده، بنگ، یه باند لاتین ، یه دسته ،آره
(Trato de hacer dieta (yeh), pero es que en el closet tengo mucha grasa (wouh
سعی کردم رژیم بگیرم، ولی خیلی چربی دارم
(Ya mudé la’ Gucci pa’ dentro de casa, yeh (¡wouh
گوچی ها رو بردم خونه، آره
(Cabrón, a ti no te conocen ni en Plaza (no
عوضی ، حتی نمیدونی تو پلازایی(پلازا : میدان هایی که در دل شهرهای اسپانیایی قرار دارند) (نه)
(El Diablo me llama pero Jesucristo me abraza (amén
شیطان صدام میزنه ولی عیسی بغلم میکنه(آمین)
Guerrero como Eddie, que viva la raza, yeh
جنگنده مثل ادی، بذار مبارزه ادامه پیدا کنه، آره
Me gustan boricuas, me gustan cubana
من پورتوریکو ها رو دوس دارم، کوبایی ها رو دوس دارم
Me gusta el acento de las colombianas
لهجه کلمبیایی ها رو دوس دارم
Como mueve el culo la dominicana
دومینیکنی ها چجوری میرقصن
Lo rico que me chingan las venezolanas
ونزوئلایی ها چقدر پولدارن
Andamos activos, Perico Pin Pin
ما هم فعالیم، Perico Pin Pin (به احتمال زیاد اینجا منظورش اینکه ما به هم به خاطر مصرف کوکائین مثل طوطی پین پین میکنیم)
Billetes de cien en el maletín
صد تا اسکناس توی کیف هست
(Que retumbe el bajo, Bobby Valentín, yeh (boo
بیس و ویبره ایجاد کن ، بابی ولنتاین(موزیسین)، آره
Aquí es prohibido amar, diles, Charytín
به اونا بگو اینجا عشق ممنوع , Charytín Goyco(خواننده)
Que pal’ picor les tengo Claritín
من به جای ادویه ، لوراتادین دارم
(Yo llego a la disco y se forma el motín (rrr
من به دیسکو میرسم و شورش (خوش گذرانی) شروع میشه
(Diamond district in the jag (gang, I said I like it like that
منطقه الماس(قسمتی از شهر که تاجران جواهر در آن جا کسب و کار دارند ) تو jag (احتمالا منظورش از jag ماشین جگوار باشه)
Bad Bunny baby, bebé, bebé, bebé
Bad Bunny عزیزم، عزیزم، عزیزم،عزیزم
(Certified, you know I’m gang, gang (gang, gang I said I like it like
ثابت شده، میدونی من گنگ هستم
Drop the top and blow the brains
خود نمایی کن و مخارو بزن
(Oh he’s so handsome, what’s his name? (yeah, wouh, I said I like it
اوه اون خیلی خوشتیپه ، اسمش چیه؟ (آره، ووه، گفتم دوسش دارم)
Oh I need the dollars
اوه دلارها رو لازم دارم
Beat it up like piñatas
بهش حمله کردم مثل پینیاتا
(Tell the driver, close the curtains (I said I like it like that, skrt
به راننده بگو، پرده رو بکشه
(Bad b*** make him nervous (I said I like it
عوضیِ بد اونو عصبانی کرد (گفتم که ازش خوشم میاد )
(Como Celia Cruz tengo el azúcar (azúca
مثل سیلیا کروز(موسیقیدان لاتین اهل کوبا ملقب به ملکهٔ سالسا) قند دارم (قند)
(Tu jeva me vio y se fue de pecho como Jimmy Snuka (ah
دوستت رو دیدم و بدنش مثل جیمی اسنوکا(کشتیگیر حرفهای آمریکا) هست
Te vamos tumbar la peluca
داریم میریم مخشو بزنیم
(Y arranca pal’ carajo, cabrón, que a ti no te vo’a pasar la hookah (hookah, hookah
و بهش میگیم ، عوضی قصد نداری قلیان رو به ما بدی(هوکا هوکا)
Mis tenis Balenciaga me reciben en la entrada
تو ورودی کفش های Balenciaga (اینو بالاتر گفتم که چیه)منو میگیری
Pa-pa-pa-parazzi, like I’m Lady Gaga
پا پاپاراتزی (عکاس)، انگار لیدی گاگا هستم
(Y no te me hagas (ey
و منو سر کار نذار
(Que en cover de Billboard tú has visto mi cara (ey
کاور بیلبوردی که داری میبینی عکس منه
No salgo de tu mente
از ذهنت بیرون نمیرم
“Donde quieras que viajes has escuchado “Mi Gente
هر جا بخوای سفر کنی “مردم من” رو میشنوی
(Yo no soy high (high), soy como el Testarossa (‘rossa
من بالا نیستم، مثل تستاروزا(خودروی فراری) هستم
(Yo soy el que se la vive y también el que la goza (goza, goza
من کسی هستم که زندگی می کنه و اونی که ازش لذت میبره
(Es la cosa, mami es la cosa (cosa, cosa
چیزی هست، مامان چیزی هست
(El que mira sufre y el que toca goza (goza, goza
کسی که بنظر میاد رنج میبره و کسی که لذت میبره
I said I like it like that
من گفتم همینجوری دوسش دارم
(I said I like it like that (rrr
گفتم همینجوری که هست دوسش دارم
(I said I like it like that (wouh
من گفتم همونجوری دوسش دارم
I said I like it like that
من گفتم همینجوری دوسش دارم
(Diamond district in the jag (gang, I said I like it like that
منطقه الماس(قسمتی از شهر که تاجران جواهر در آن جا کسب و کار دارند ) تو jag (احتمالا منظورش از jag ماشین جگوار باشه)
Certified, you know I’m gang, gang
ثابت شده، میدونی من گنگ هستم
Drop the top and blow the brains
خود نمایی کن و مخارو بزن
(Oh he’s so handsome, what’s his name? (I said I like it
اوه اون خیلی خوشتیپه، اسمش چیه؟(گفتم ازش خوشم میاد)
عالی
عالیه عاشق کاردی بی ام?
خیلی خوفنه
واااای چقد خوب بود این اهنگهههههه
مرسیییی کلی خاطرات زنده شد