sami yusufآهنگ خارجیموسیقی

آهنگ go از سامی یوسف

آهنگ، متن و ترجمه ی go از سامی یوسف



خواننده : سامی یوسف

آلبوم : The Center

حجم ویدئو : 4.71 مگابایت

حجم فایل صوتی : 8.77 مگابایت


متن و معنی آهنگ go

go
go

 

One light, one hope
یک نور، یک امید

One heart, one soul
یک قلب، یک روح

One chance to know
یک شانس برای دانستن

One time to go
یک فرصت برای رفتن

 

There’s just one call from my heart
تنها یک ندا از قلبم می آید

It pulls me to a world apart
من را به جهانی دیگر میکشاند

There’s just one word that I hear
تنها یک کلمه هست که میشنوم

One drum, that calls me near
یک ضرب که مرا به نزدش فرامیخواند

When the spring has been unwound
وقتی که بهار دوباره شکوفا شود

What is lost will soon be found
چیزی که گم شده بزودی پیدا خواهد شد

 

To the call that comes from inside you
به سمت صدایی که از درونت می آید

To the light that shines just to find you
و به سمت نوری که فقط برای یافتن تو میدرخشد

Go
برو

To the drum that beats from inside you
به سمت ضربی که از درونت نواخته می شود

To the one that’s calling to find you
و به سمت کسی که برای پیدا کردنت صدایت می زند

Go
برو

I know, know I must go, go
من میدانم، میدانم باید بروم

I know, know I must go, go
من میدانم، میدانم باید بروم

I must go
باید بروم

 

go
go

 

One light, one hope
یک نور، یک امید

One heart, one soul
یک قلب، یک روح

One chance to know
یک شانس برای دانستن

One time to go
یک فرصت برای رفتن

In the mirror you stare
تو به آینه خیره می شوی

Your eyes are calling me there
چشمانت مرا فرا می خواند

Your friend has taken my hand
دوستت دست مرا گرفته است

Guides me beyond any land
و مرا به ورای هر سرزمینی رهنمون می شود

 

If you’re far I’ll soon be near
اگر دوری من نزدیک خواهم شد

What is faint will soon be clear
آنچه که گنگ و نامفهوم است به زودی روشن خواهد شد

 

To the call that comes from inside you
به سمت صدایی که از درونت می آید

To the light that shines just to find you
و به سمت نوری که فقط برای یافتن تو میدرخشد

Go
برو

To the drum that beats from inside you
به سمت ضربی که از درونت نواخته می شود

To the one that’s calling to find you
و به سمت کسی که برای پیدا کردنت صدایت می زند

Go
برو

I know, know I must go, go
من میدانم، میدانم باید بروم

I know, know I must go, go
من میدانم، میدانم باید بروم

I must go
باید بروم

One light, one hope
یک نور، یک امید

One heart, one soul
یک قلب، یک روح

One chance to know
یک شانس برای دانستن

One time to go
یک فرصت برای رفتن

go
go

 

On to the drum
درست به سمت آن ضرب (نواخت)

To the voice of the one
به سمت ندای آه شخص

I must go, I must follow the
من باید بروم من باید دنبالش کنم

Spark that lights us all
جرقه ای که همه ی ما را روشن میکند

Illuminated by the call
توسط آن ندا زده شده است

With one heart, with one hope I will
تنها با یک قلب و با یک امید

Go, go, I must go, go
من خواهم رفت، باید بروم، برو

 

I know, know I must go, go
من میدانم، میدانم باید بروم

I must go
باید بروم

 

And I know, know I must go, go
و من میدانم، میدانم باید بروم

I know, know I must go, go
من میدانم، میدانم باید بروم

I must go
باید بروم

go

 


مطالب مرتبط

آهنگ ان فی الجنه از سامی یوسف

آهنگ pearl از سامی یوسف

آهنگ الهنا از سامی یوسف

آهنگ جان جانان از سامی یوسف


تنظیم و ترجمه: نویسندگان سایت باارزش

baarzesh.net

سایت باارزش

‫2 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *