آهنگ اسپانیاییآهنگ خارجیآهنگ مللموسیقی

دانلود آهنگ bella ciao

با دانلود آهنگ bella ciao ( اهنگ بلا چاو ) که بیشتر با نام آهنگ چاو چاو سریال la casa de papel به معنای خانه کاغذی یا خانه اسکناس با شما همراه هستیم .

Download Bella ciao mp3 la casa de papel (money heist) Lyrics and translation

همچنین بهتر است بدانید که آهنگ بلا چاو (خداحافظ ای زیبا) نام ترانه‌ای است که در زمان جنگ جهانی دوم (بین سالهای 1943 تا 1945 در بحبوحهٔ جنگ داخلی ایتالیا) از سوی پارتیزان‌ها و مخالفان فاشیسم در ایتالیا خوانده می‌شد.

دانلود آهنگ Bella ciao سریال la casa de papel ( خانه کاغذی ), دانلود اهنگ اسپانیایی سریال money heist ، دانلود آهنگ بلا چاو چاو خواننده زن و مرد با زیرنویس
Bella ciao la casa de papel (money heist) Lyrics and translation

این آهنگ که به نماد مبارزات آزادیخواهانه تبدیل شده‌است، به زبانهای بسیاری ترجمه شده و توسط خوانندگان مختلف اجرا شده است به همین خاطر ما در پایین برخی از معروف ترین کاورهای آهنگ Bella ciao را برای دانلود به صورت mp3 در اختیار شما عزیزان قرار داده ایم.

دانلود اهنگ بلا چاو سریال خانه کاغذی

پیشنهاد میکنم قبل از دانلود mp3 آهنگ بلا چاو ویدیوی زیر را تماشا کنید.

 

 

دانلود ویدیو با حجم 20 مگابایت


بلا چاو را در اصل کارگران فصلی مزارع گندم و زنان دهقان شالیزارهای ایتالیا از اواخر قرن نوزدهم تا اوایل قرن بیستم با متن‌های مختلفی زمزمه می‌کردند.

 

مضمون این ترانه، جوانی زودگذر و سختی کار در مزارع بود. “بلا چاو” بار دیگر توسط پارتیزان‌ها و جنبش ضدفاشیسم ایتالیا در دهه 1940 احیا شد؛ این بار با مضمون مقاومت و ترانه‌ای درباره شورش، خشونت و مرگ.

 

ریمیکس اهنگ بلا چاو چاو :

 

آهنگ Bella ciao از Bandiera Rossa

 

دانلود آهنگ بلا چاو خواننده زن

 

آهنگ Bella ciao از Luciana Zogbi ft Kenny Holland & Romy Wave

 

آهنگ Bella ciao از Chloe Stafler

 

آهنگ Bella ciao از Naestro با همراه ای Gims , Slimane , Vitaa :

 

 

متن و ترجمه آهنگ bella ciao

 

Una mattina mi son svegliato
یک روز از خواب برخاستم

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ

Una mattina mi son svegliato
یک روز از خواب برخاستم

e ho trovato l’invasor
دشمن همه جا را گرفته بود

O partigiano, portami via
ای پارتیزان مرا با خود ببر

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

O partigiano, portami via
ای پارتیزان مرا با خود ببر

ché mi sento di morir
زیرا مرگ را نزدیک می‌بینم

E se io muoio da partigiano
اگر به عنوان یک پارتیزان کشته شدم

(E se io muoio sulla montagna)
(و اگر بر فراز کوهی کشته شدم)

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

 

آهنگ bella ciao سریال اسپانیایی خانه کاغذی

E se io muoio da partigiano
اگر به عنوان یک پارتیزان کشته شدم

(E se io muoio sulla montagna)
(و اگر بر فراز کوهی کشته شدم)

tu mi devi seppellir
تو باید مرا به خاک بسپاری

E seppellire lassù in montagna,
مرا در کوهستان به خاک بسپار

(E tu mi devi seppellire)
(تو باید مرا به خاک بسپاری)

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

E seppellire lassù in montagna
مرا در کوهستان به خاک بسپار

(E tu mi devi seppellire)
(تو باید مرا به خاک بسپاری)

sotto l’ombra di un bel fior.
زیر سایه گلی زیبا

Tutte le genti che passeranno,
و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند

(E tutti quelli che passeranno)
(و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند)

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ

 

آهنگ bella ciao سریال la casa de papel

Tutte le genti che passeranno,
و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند

(E tutti quelli che passeranno)
(و آنان که از کنار قبر من گذر می‌کنند)

Mi diranno “Che bel fior!”
به من خواهند گفت: “چه گل زیبایی !”

(E poi diranno “Che bel fior!»)
و آنان خواهند گفت: “چه گل زیبایی !”

«È questo il fiore del partigiano”,
این گل از پارتیزانی روییده‌است

(E questo è il fiore del partigiano)
(این گل از پارتیزانی روییده‌است)

o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
آه خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا، خداحافظ ای زیبا! خداحافظ! خداحافظ!

«È questo il fiore del partigiano
این گل از پارتیزانی روییده‌است

(E questo è il fiore del partigiano)
(این گل از پارتیزانی روییده‌است)

morto per la libertà!»
که برای آزادی جان باخت

(che e’ morto per la liberta’)
(که برای آزادی جان باخت)

 

 

 


آهنگ های اسپانیایی دیگر :


امیدواریم از شنیدن یا دانلود آهنگ Bella ciao سریال la casa de papel (سریال خانه کاغذی یا money heist )  نهایت لذت را برده باشید؛

هدف ما تولید محتوای باب میل شماست؛

چرا که شما باارزش هستید…

منتظر شنیدن نظرات و پیشنهادات شما هستیم.
کاری از نویسندگان سایت باارزش
baarzesh.net

 

 

 

 

نوشته های مشابه

‫104 دیدگاه ها

  1. آهنگ چهارم بلاچاو که chole stafler سازنده هست رو بردارید یعنی چی این آهنگ ارزش آهنگ بلاچاو رو آورده پایین لحن خوندن ریتم همچیزش افتضاحه ریمیکس هم ریتم خوبی برای این آهنگ نداره اما دیگه ریمیکس هست و ریمیکس باید اینجوری باشه ولی آهنگی که chole stafler ساخته رو بردارید واقعا ارزش بلاچاو انقدر نیست این آهنگ واقعا و کاملا خراب کرده و ارزش گوش دادن نداره

    1. ایشون به زبان فرانسوی این آهنگ رو می‌خونن. فقط بند اول و آخرش رو ایتالیایی می‌خونن.

  2. عالی عالی عالی عالی هر چی بگم باز هم بس نیست و من واقعا چطوری باید از این سایت محشر واقعا تعریف کنم

  3. داداش دمت گرم. هم آهنگ عالی هم سایتت.
    بازم دمت گرم خسته نباشی.
    عشقی عشق❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  4. خیلی خوب و جامع . برای جامع تر بودن اگر از مطالب ویکی پدیا استفاده می‌کردید بد نمی شد . بعضی مدل های خوبش رو هم نداشتید ولی به هر حال عالی و کامل

  5. عالی بود واقعا ممنون از سایت بی نظیرتون ??? من چند روزه دنبال اینم مخصوصا اولیش ???????

        1. عالی بود دمت گرم، از اینکه آهنگ های با کیفیت و متنوع رو گذاشتین واقعاً ممنونم

  6. عالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی

    1. با سلام ، لینک ها دوباره چک شدن و سالم هستن؛
      توصیه میکنیم از آخرین نسخه مرورگر گوگل کروم استفاده کنید و مطمئن باشید فیلتر شکن تون خاموشه.
      در صورتی که مشکل تون رفع نشد به آیدی پشتیبانی سایت باارزش در تلگرام با آدرس زیر پیام بفرستید راهنمایی تون کنن:
      .
      https://t.me/baarzesh_support
      .

    1. با سلام ، نظرتون برای ما محترمه؛
      اگر دوست داشتید دلیل نظرتون رو هم با ما در میون یزارید تا بررسی کنیم…

    2. به نظر من که اصلا اینطور نیست خیلی هم سایت خوبیه من کلی آهنگ از این سایت دانلود میکنم عالیه

      1. ممنون از انرژی مثبت تون ؛
        ما تمام تلاش مون رو میکنیم که محتوای باارزش برای مخاطبانمون تولید کنیم ولی این یه واقعیته که نمیشه 100% کاربران رو راضی نگه داشت.

    3. بدون دلیل و فقط بکاربردن کلمه” مزخرف “برای بیان نظر در مورد یه سایت خوب و البته با ارزش،به گمانم مغرضانه باشه….

  7. سلام ممنون از سایت بسیار خوبتون لطفا نسخه اصلیش که تو خود سریال money heist پخش شده رو بذارید با تشکر از سایت عالی شما

  8. خوشحالم که سایت شما رو پیدا کردم . همه‌چیز مرتب و کامل هست . بدون دردسر دانلود میشه کرد . از این آهنگ هم بیش از حد لذت بردم. درود بر شما

    1. با سلام ، چندین نسخه پرطرفدار و متفاوت این آهنگ رو انتخاب کردیم تا همه سلیقه لذت ببرن ولی چنانچه درخواست زیاد باشه نسخه مورد نظر شما رو هم اضافه خواهیم کرد

      1. با سلام و احترام . من هم ممنون میشم اگه همون نسخه اصلی که توی سریال اجرا شده بذارید . و در مورد خواننده‌ش هم مشخصات بدید . با سپاس فراوان

  9. اولین باره سایت شمارو دیدم و لذت بردم از نظم و ترتیب کارتون و اینکه کلی دنگو فنگ نداره دانلود… بعدا واسه دانلودهای دیگه حتما میام به سایت شما و امیدوارم هر روز بهتر باشه…
    واقعا ممنون…

  10. خیلی عالی
    در ضمن به زبان فارسی و کوردی هم کاور شده که خیلی هم خوبن دوتاشون، فارسی (کیمیا قربانی) و کوردی(چیا مدنی) اگه امکانش بود لطفا این دوتا رو هم توی سایت قرار بدین
    با تشکر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.