خانه / موسیقی / آهنگ خارجی / آهنگ Ne me quitte pas از Jacques Brel

آهنگ Ne me quitte pas از Jacques Brel

با دانلود آهنگ Ne me quitte pas از Jacques Brel با ترجمه و زیرنویس فارسی همراهتان هستیم.
آهنگ فرانسوی Ne me quitte pas یکی از بهترین آهنگ های ژاک برل می باشد که شعر احساسی و عاشقانه ی زیبایی دارد.
در ادامه ی این پست از سایت باارزش علاوه بر دانلود آهنگ ترکم نکن ژاک برل ، می توانید از شنیدن نسخه ی بازخوانی شده ی اهنگ Ne me qiutte pas توسط خواننده ی زن فرانسوی یعنی Cynthia نیز لذت ببرید.
توصیه میکنیم تماشای ویدیوی متن اهنگ ترکم نکن ژاک برل با زیرنویس فارسی را از دست ندهید.
همچنین برای دانلود جدیدترین و معروفترین آهنگهای خارجی بهمراه ترجمه و زیرنویس فارسی می توانید اینجا کلیک کنید.

آهنگ Ne me quitte pas

پخش آنلاین آهنگ ترکم نکن از ژاک برل (نسخه ی اصلی) :

پخش آنلاین نسخه ی بازخوانی شده آهنگ ترکم نکن از Cynthia :

آهنگ Ne me quitte pas از Jacques Brel

ترجمه ی آهنگ Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
ترکم نکن

Il faut oublier
باید فراموش کرد

Tout peut s’oublier
میتوان تمامش را به فراموشی سپرد

Qui s’enfuit déjà
چیزهایی که قبلا به پایان رسیده اند

Oublier le temps
به فراموشی سپردن زمان

Des malentendus
سوتفاهم ها

Et le temps perdu
و زمان از دست رفته

شعر ترکم نکن ژاک برل

À savoir comment
برای یافتن پاسخی برای چرا ها

Oublier ces heures
به فراموشی سپردن این ساعات

Qui tuaient parfois
که گاهی می کشند

À coups de pourquoi
با ضربات چرا و چطور ها

Le cœur du bonheur.
قلب خوشحالی را

(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن

Moi, je t’offrirai
پیشکش ات خواهم کرد

Des perles de pluie
جواهراتی از جنس باران را

Venues de pays
که برای کشوری هستند

Où il ne pleut pas
که در آن باران نمی بارد

آهنگ ترکم نکن ژاک برل

ژاک برل آهنگ ne me quitte pas

دانلود آهنگهای jacques brel

Je creuserai la terre
زمین را حفر خواهم کرد

Jusqu’après ma mort
تا زمان مرگم

Pour couvrir ton corps
تا بتوانم تن تو را بپوشانم

D’or et de lumière
با نور و طلا

Je ferai un domaine
سرزمینی خواهم ساخت

Où l’amour sera roi
که در آن عشق پادشاهی کند

Où l’amour sera loi
که در آن عشق حکم کند

آهنگ ژاک برل ترکم نکن

Où tu seras reine
که در آن تو ملکه باشی

(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن

Je t’inventerai
برایت ابداع خواهم کرد

Des mots insensés
کلمات دیوانه واری را

Que tu comprendras
که فقط تو آنها را درک کنی

Je te parlerai
به تو خواهم گفت

De ces amants-là
داستان آن عاشق هایی را

ترجمه آهنگ های ژاک برل

Qui ont vu deux fois
که دو بار شاهدِ

Leurs cœurs s’embraser
سوختن قلب هایشان بودند

Je te raconterai
برایت تعریف خواهم کرد

L’histoire de ce roi
داستان آن پادشاهی را

Mort de n’avoir pas
که مُرد از

Pu te rencontrer
ندیدن تو

(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن

دانلود آهنگ ne me quitte pas

ژاک برل

ترجمه آهنگ ترکم نکن ژاک برل

On a vu souvent
قبلا شاهد این بوده ایم

Rejaillir le feu
که دوباره آتش فوران کرده

De l’ancien volcan
از آتشفشان خاموشی

Qu’on croyait trop vieux
که فکر میکردیم دیگر خیلی پیر شده

Il est, paraît-il
بنظر میرسد

Des terres brûlées
که زمین سوخته

Donnant plus de blé
بیشتر گندم میدهد

Qu’un meilleur avril
نسبت به زمینی که از ماه آوریل سالم مانده

ترکم نکن ژاک برل ترجمه فارسی

Et quand vient le soir
وقتی عصر فرا می رسد

Pour qu’un ciel flamboie
برای خلق آسمان شعله ور

Le rouge et le noir
سرخی و تیرگی

?Ne s’épousent-ils pas
با هم ازدواج میکنند ، نه ؟

(Ne me quitte pas (x5
ترکم نکن

Je ne vais plus pleurer
دیگر گریه نخواهم کرد

Je ne vais plus parler
دیگر حرف نخواهم زد

دانلود بهترین اهنگهای ژاک برل

Je me cacherai là
آنجا پنهان خواهم شد

À te regarder
تا به تو نگاه کنم

Danser et sourire
که می رقصی و می خندی

Et à t’écouter chanter et puis rire
و به تو گوش خواهم داد که آواز می خوانی و می خندی

Laisse-moi devenir
بهم اجازه بده تا

L’ombre de ton ombre
سایه ی سایه ات شوم

L’ombre de ta main
سایه ی دستت بشوم

L’ombre de ton chien
سایه ی سگت شوم

(Ne me quitte pas (x4
ترکم نکن

امیدواریم از شنیدن آهنگ Ne me quitte pas از Jacques Brel لذت برده باشید؛

هدف ما تولید محتوای باب میل شماست؛

چرا که شما باارزش هستید…

منتظر شنیدن نظرات و پیشنهادات شما هستیم.
کاری از نویسندگان سایت باارزش
baarzesh.net

سایت باارزش

 

یک نظر

  1. درسته از زبون فرانسه هیچی نمیفمم ولی انصافن خیلی زبون با کلاس و شیکی هست??

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.