آهنگ Goodbyes پست مالون همراه با ترجمه و متن آهنگ
پست مالون هرچی آهنگ میخونه یه راست میره تو لیست آهنگ های برتر بیلبورد که آهنگ Goodbyes از Post Malone و Young Thug نیز از این قاعده مستثنا نیست .
متن و ترجمه آهنگ Goodbyes
[Verse 1: Post Malone]
Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
من و کرت(موسیقیدان راک اهل آمریکا) یک حس یکسانی داریم، لذت زیادی برامون درد هست
My girl spites me in vain, all I do is complain
دوست دخترم بیهوده منو عصبانی میکنه ، تنها کاری که انجام میدم شکایت و ناله است
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
اون به یه چیزی نیاز داره تا تغییر کنه ، باید از محدوده امن [خودش] خارج بشه
So f__ it all tonight
خب امشب همه چی به درک
And don’t tell me to shut up
و به من نگو خفه شو
When you know you talk too much
وقتی که میدونی زیاد حرف میزنی
But you don’t got shit to say (Say)
اما تو هیچی واسه گفتن نداری
[آهنگ Goodbyes از پست مالون و Young Thug]
[Chorus: Post Malone]
I want you out of my head
من تورو بیرون از سرم میخوام (نمیخوام تو مغزم باشی)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
امشب من تورو بیرون از تختم میخوام
There’s no way I could save you (Save you)
هیچ راهی نبود که بتونم نجاتت بدم (نجاتت بدم)
‘Cause I need to be saved, too
چون خودمم به نجات نیاز داشتم
I’m no good at goodbyes
من تو خداحافظی خوب نیستم(من خوب خداحافظی نمیکنم)
[Verse 2: Post Malone]
We’re both actin’ insane, but too stubborn to change
ما هردو نقش مجنون رو بازی میکنیم ولی برای تغییر کردن(جدایی) یک دنده و لجبازیم
Now I’m drinkin’ again, 80 proof in my veins
من دوباره نوشیدنو شروع کردم ، پروف هشتاد تو رگم(80 proof یعنی نوشیدنی دارای 40% الکل)
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
و نوک انگشتام لکه دار شده ، زیاده روی به نظر میاد
Don’t f__ with me tonight
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
تو گفتی این قلبو نیاز داری ، بعد تو بدستش آوردی
Turns out that it wasn’t what you wanted (Wanted)
معلوم شد که این چیزی نبود که تو میخواستی
And we wouldn’t let go and we lost it
و ما نذاشتیم بره و گمش کردیم(منظورش عشقشون به هم دیگه است)
Now I’m a goner
حالا من رفتنیم
[Chorus: Post Malone]
I want you out of my head (Head)
من تورو بیرون از سرم میخوام
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
من تورو امشب بیرون از تختم میخوام
There’s no way I could save you (Save you)
هیچ راهی نبود که بتونم نجاتت بدم
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
چون خودمم باید نجات پیدا میکردم
I’m no good at goodbyes
من تو خداحافظی خوب نیستم
[Verse 3: Young Thug]
I want you out of my life
من تورو بیرون از زندگیم میخوام
I want you back here tonight
میخوام امشب برگردی به اینجا
I’m tryna cut you, no knife
میخوام بدون چاقو زخمیت کنم
I wanna slice you and dice you
میخوام تکه تکت کنم و قیمه قیم ات کنم
My argue possessive, it got you precise
دعوای من تورو دقیق و بی نقص کر
Can you not turn off the TV? I’m watchin’ the fight
میشه تلوزیونو خاموش نکنی دارم مبارزه رو نگاه میکنم
I flood the garage, blue diamond, no shark
من گاراژ رو پر از آب کردم ، الماس آبی , کوسه نه
You’re Barbie life doll, it’s Nicki Minaj
تو عروسک باربی هستی مثل نیکی میناژ
You don’t need a key to drive, your car on the charger
تو نیازی به سوییچ نداری ماشینت رو شارژه
I just wanna see the side, the one that’s unbothered (Yeah)
من میخوام اون طرف رو ببیبنم ، طرفی که بدون تردید هست
And I don’t want ya to never go outside (Outside)
و من از تو نمیخوام که هیچوقت بیرون نری
I promise if they play, my niggas slidin’ (Slidin’)
من قول میدم اگه اونها با کاکاسیاه من به گشت و گذار برن
I’m f__ her, and the tour bus still ridin’ (Ridin’)
من دعواش میکنم و اتوبوس هنوز در حال گشت و گذار هست
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Chorus: Post Malone]
I want you out of my head (Head)
من تورو بیرون از سرم میخوام
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
امشب تورو بیرون از تختم میخوام
There’s no way I could save you (Save you)
هیچ راهی نبود که بتونم نجاتت بدم
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
چون خودمم باید نجات پیدا میکردم
I’m no good at goodbyes
من تو خداحافظی خوب نیستم
[Outro: Post Malone & Young Thug]
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
I’m no good at goodbyes
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
I’m no good at goodbyes
پخش آنلاین آهنگ Goodbyes :
دانلود آهنگ کیفیت عالی | 7 مگابایت
دانلود آهنگ های پست مالون
راستی post malone و ashlen diaz دیگه کات کردن و الان post malone سینگله یه جورایی
سپاس
سلام یه اشتباهی وجود داره من برسی کردم
Too much pleasure is pain
یعنی
لذت زیادی درده منظور این هستش که لذت زیادی خودش باعث درده
به هر حال سپاس طرفدارای اتیشی پوست ملون هنوز هستن
ضمن تشکر از انتقاد کاملاً بجا و صحیح شما ، ترجمه اصلاح شد !!!
چرا بجای آهنگ این پیج ترانه بدگای بیلی پخش میشه؟!
ضمن تشکر از کاربر گرامی ، مشکل ذکر شده بررسی و رفع شد.
پست مالون = راک استار ?