BTSSUGAآهنگ خارجیآهنگ کره ای

دانلود آهنگ D-Day شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ

دانلود آهنگ D-Day شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ ، آهنگ D-Day  اولین آهنگ از آلبوم سولوی شوگا و همنام با آلبوم است .  شوگا در این آلبوم با لقب خود Agust D  (که Agus برعکس نام او و DT  برعکس و مخفف شهر محل تولدش است) شناخته میشود.  در ادامه مطلب دانلود آهنگ D-Day شوگا را همراه با ترجمه و متن آهنگ دنبال کنید.

پلی لیست و دانلود آلبوم D-Day شوگا

دانلود آهنگ D-Day شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ

متن آهنگ D-Day شوگا بی تی اس

Future’s gonna be okay (Okay)

آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)

خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ دردی نمی‌بینم (هيچ دردی)

I’d die for real ’til the D-Day

من تا رسیدن اون روز میمیرم

But it’s gonna be okay (Okay)

اما  همه چی قراره خوب پیش بره (خوب)

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown

وقت تسویه حساب فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر (هیترا) میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

Future’s gonna be okay (Okay)

آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)

خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ دردی نمی‌بینم (هيچ دردی)

I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me

من واقعا دارم ميميرم، می بینم که کارمای کارهام دوباره برمیگرده به خودم

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown

وقت تسویه حساب فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر (هیترا) میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

 

D-Day’s coming, it’s a fucking good day (Woo)

اون روز بلاخره داره میاد، اون روز خوب لعنتی (ووو)

이날을 위해서 여지껏 미로를 거닌듯해 (Woo)

رسیدن به امروز برام مثل رد شدن از پیچ و خم هزارتو بود

어쩌면 어리숙했던 지난날은 이제 over (Yeah, yeah, yeah, oh, yeah)

شاید اون گذشته احمقانه حالا تموم شده (آره، آره، آره، اوه، آره)

다시 태어날 우릴 위해 축배를 다시금 들어 (Yeah)

بیا برای سلامتی تولد دوباره مون بنوشیم(بله)

미움이 가득한 세상에 증오는

در این دنیای پر نفرت ، نفرتی که

더더욱 불필요하네 (Okay)

 خیلی غیر ضروریه (اوکی)

연꽃은 진흙탕 속에서도 찬란하게 꽃피우기에

گل های نیلوفر آبی حتی در گل و لای مرداب هم به خوبی رشد میکنند

아등바등 남과 비교 열등감 자기혐오

مقایسه خود با دیگران ، حقارت ، تحقیر شدن ، حس تنفر از خود

이런 것들로 향해 오늘부로 총구를 겨눠 (Yeah, yeah, yeah)

از امروز اسلحه م رو به سمت این حس های بی سرو ته میگیرم و نابودشون میکنم (آره، آره، آره)

당신은 무엇인가? 한계 따윈 부셔내 인마

تو چی؟ محدودیت‌ها رو نابود کن، دوست من

과거를 후회 말고 미래를 두려워하지 마 인마

افسوس گذشته رو نخور و از آینده هم نترس دوست من

피할 수 없음 맞고 충분히 아프고 말길, yeah

تو نمیتونی ازشون فرار کنی ، امیدوارم به اندازه کافی زمین بخوری و قوی بشی

괜히 상처를 헤집으면서

دارم زخم ها رو مرور میکنم بفهمم مشکل چیه؟

흉터를 키우질 말길, yeah (Woo-ooh)

یادت باشه که آسیبی رو الکی در ذهنت بزرگش نکنی

ترجمه آهنگ D-Day شوگا بی تی اس

 

I can’t remember, yеah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yеah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

Don’t say no more (Yeah, yeah, yeah)

دیگه بیشتر از این در موردش حرف نزن (آره، آره، آره)

I can’t remember, yeah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah

نمی‌تونم به یاد بیارم، آره

Switch over, time tickin’ and over

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

 

Future’s gonna be okay (Okay)

آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)

خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ دردی نمی‌بینم (هيچ دردی)

I’d die for real ’til the D-Day

من تا رسیدن اون روز میمیرم

But it’s gonna be okay (Okay)

اما  همه چی قراره خوب پیش بره (خوب)

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown

وقت تسویه حساب فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر (هیترا) میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

Future’s gonna be okay (Okay)

آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)

خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ دردی نمی‌بینم (هيچ دردی)

I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me

من واقعا دارم ميميرم، می بینم که کارمای کارهام دوباره برمیگرده به خودم

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown

وقت تسویه حساب فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر (هیترا) میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

 

D-Day’s coming 금지된 것들로부터

اون روز بلاخره داره میرسه، از چیزای ممنوعه

해방됨과 동시에 당신의 뉴 챕터를 열어

به محض اینکه رها شدی، فصل جدید زندگیتو شروع کن

고여 있기엔 우리는 여전히 젊고도 어려

ماهنوز جوانیم ، اونقدر جوان که بخایم تنها باشیم

어제보다 나은 오늘을 위한 최소의 노력 (Yeah, yeah, yeah)

تلاش های کوچک برای بهبود امروز بهتر از تلاش برای تغییر دیروزه (آره، آره، آره)

당신은 무엇인가? 한계 따윈 없는 거야 인마

تو چی هستی؟ هیچ محدودیتی برات نیست دوست من

과거는 지나갔고 미래는 먼 얘기

گذشته تموم شده و آینده از راه نرسیده

뭘 두려워해 인마

از چی میترسی

과거는 과거일 뿐 (Yeah) 현재는 현재일 뿐 (Yeah)

گذشته، گذشته است (آره) زمان حال هم زمان حاله (آره)

미래는 미래일 뿐 과한 의미 부연

آینده هم فقط آینده است که توش اغراق شده

힘들어 십중팔구 (Oh, yeah)

سخته، احتمالا سخته(اوه، آره)

오늘부로 미로를 지나 새로운 시작을 시작

از امروز شروع کن، ما ازپیچ و خم های هزارتو رد میشیم  و شروع جدیدی تجربه میکنیم

증오로 뒤덮인 세상에 다시 연꽃이 핀다 (Okay, okay, okay)

گل‌های نیلوفر آبی دوباره در جهانی پر از نفرت شکوفا میشود (اوکی، اوکی، اوکی)

그래 D-Day’s coming (Coming) 당당히 가슴을 펴길, yeah

آره، اون روز بلاخره داره میرسه (داره میرسه)، امیدوارم سینه‌ات رو بدی جلو و محکم قدم برداری، آره

증명은 당신 몫이니 부디 증명해 내길, yeah (Yeah, yeah, woo-ooh)

اثباتش به تو بستگی داره ، تمام تلاشتو بکن و اثباتش کن، آره (آره، آره)

 

I can’t remember, yеah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yеah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

Don’t say no more (Yeah, yeah, yeah)

دیگه بیشتر از این در موردش حرف نزن (آره، آره، آره)

I can’t remember, yeah

نمیتونم به یاد بیارم، آره

I can’t remember, yeah

نمی‌تونم به یاد بیارم، آره

Switch over, time tickin’ and over

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

 

Future’s gonna be okay (Okay)

آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)

خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ دردی نمی‌بینم (هيچ دردی)

I’d die for real ’til the D-Day

من تا رسیدن اون روز میمیرم

But it’s gonna be okay (Okay)

اما  همه چی قراره خوب پیش بره (خوب)

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown

وقت تسویه حساب فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر (هیترا) میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

Future’s gonna be okay (Okay)

آینده قراره خوب باشه (خوب)

Okay, okay, look at the mirror and I see no pain (No pain)

خوب، خوب، به آینه نگاه میکنم و هیچ دردی نمی‌بینم (هيچ دردی)

I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me

من واقعا دارم ميميرم، می بینم که کارمای کارهام دوباره برمیگرده به خودم

Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown

وقت تسویه حساب فرا رسیده و دارم به سمت پایین شهر (هیترا) میرونم

Switch (Switch) over, (Over) time tickin’ and over (Woo-ooh)

زمان تغییر رسیده (تغییر)، زمانش رسیده و ساعت داره زنگ میخوره

دانلود آهنگ D-Day شوگا بی تی اس همراه با ترجمه و متن آهنگ

دانلود آهنگ کیفیت خوب |3 مگابایت

‫22 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *