--
rauf faikآهنگ خارجیآهنگ روسیموسیقی

آهنگ Колыбельная از رئوف و فایک

با دانلود آهنگ Колыбельная از رئوف و فایک همراه طرفدران آهنگ روسی هستیم.
در ادامه این پست از سایت باارزش می توانید متن و ترجمه ی آهنگ Колыбельная از Rauf Faik را بصورت زیرنویس فارسی مشاهده کنید.

آهنگ Колыбельная با زیرنویس

پخش آنلاین آهنگ Колыбельная از رئوف و فایک :

رئوف فایک آهنگ Колыбельна

ترجمه آهنگ Колыбельная

سطر اول متن آهنگ روسی
/ سطر دوم تلفظ روسی با الفبای انگلیسی /
سطر سوم ترجمه ی فارسی

Возьми меня, люби меня, укрой
 /Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
 /Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/ 
اون قنداقی که با هم برات درستش کردیم

Возьми меня, люби меня, укрой
 /Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

آهنگ Колыбельная

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
 /Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/ 
اون قنداقی که با هم برات درستش کردیم

Я помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь
/ Ya pomnyu toy nochʹyu zakryl tvoi ochi, babushkina dver/ 
یادم میاد اون شبو تو خونه ی مادربزرگ ، چشاتو بستی

آهنگ روسی Колыбельная از Rauf & Faik

И лестничный проём, спускаемся мы вдвоём
/ I lestnichnyy proyom, spuskayemsya my vdvoyom/ 
و باهم از راه پله اومدیم پایین

Парки, скандалы, любовь, мемуары, песни о любви
/ Parki, skandaly, lyubovʹ, memuary, pesni o lyubvi/ 
پارک ، شور و هیجان ، خاطرات ، ترانه های عاشقانه

С тобою навсегда, прошу тебя, помни меня
/ S toboyu navsegda, proshu tebya, pomni menya/ 
میخوام تا آخر عمرم کنارت باشم ، خواهش میکنم منو به یاد بیار

Я провожал тебя домой под звуки птиц
/ Ya provozhal tebya domoy pod zvuki ptits/ 
گنجشک ها داشتن می خوندن و دوتایی به خونه برگشتیم

آهنگ روسی Колыбельная از Rauf & Faik

Ты засыпала на моих коленях
/ Ty zasypala na moikh kolenyakh/ 
تو روی زانوهام خوابت برده بود

А я стучался в бабушкины двери
/ A ya stuchalsya v babushkiny dveri/ 
در خونه ی مادربزرگ رو زدم

Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
/ Ya prokhozhu vesʹ koridor, a ty vsyo spish/ 
داشتم تو راه رو می بردمت و تو خواب بودی

«Не вставай, малыш», — ты мне говоришь
 /«Ne vstavay, malysh», — ty mne govorish/ 
 بهم گفتی : ” عزیزم از خواب ناز بیدار نشو “

آهنگ Колыбельная از رئوف فایک

Возьми меня, люби меня, укрой
 /Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
 /Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/ 
اون قنداقی که با هم برات درستش کردیم

Возьми меня, люби меня, укрой
 /Vozʹmi menya, lyubi menya, ukroy/
منو همرات ببر ، بهم عشق بده ، مواظبم باش

Той пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
 /Toy pelenoy, chto my s toboy sozdali vdvoyom/ 
اون قنداقی که با هم برات درستش کردیم

آهنگ Колыбельная از رئوف فایک

Свет фонарей гуляет по улице
/ Svet fonarey gulyayet po ulitse/ 
نور تیر برق ها دارن تو جاده می رقصن

Смотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу
/ Smotri zhe mne v glaza, obo vsyom ya tebe rasskazhu/ 
به چشام نگاه کن ، همه چی رو برات تعریف میکنم

И колыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза
/ I kolybelʹnuyu tebe spoyu, smotri zhe mne v glaza/ 
و قراره برات لالایی بخونم ، به چشام نگاه کن

? И где в них доброта
/ I gde v nikh dobrota /
مهربونی تو چشات کجا رفته ؟

آهنگ روسی لالایی

 Я провожал тебя домой под звуки птиц
/ Ya provozhal tebya domoy pod zvuki ptits/ 
گنجشک ها داشتن می خوندن و دوتایی به خونه برگشتیم

Ты засыпала на моих коленях
/ Ty zasypala na moikh kolenyakh/ 
تو روی زانوهام خوابت برده بود

А я стучался в бабушкины двери
/ A ya stuchalsya v babushkiny dveri/ 
در خونه ی مادربزرگ رو زدم

آهنگ روسی لالایی

Я прохожу весь коридор, а ты всё спишь
/ Ya prokhozhu vesʹ koridor, a ty vsyo spish/ 
داشتم تو راه رو می بردمت و تو خواب بودی

«Не вставай, малыш», — ты мне говоришь
 /«Ne vstavay, malysh», — ty mne govorish/ 
 بهم گفتی : ” عزیزم از خواب ناز بیدار نشو “

Ней-ней-на-на-ней
/ Ney-ney-na-na-ney/ 
اون زن اون زن اون زن اون زن

امیدواریم از شنیدن آهنگ Колыбельная از Rauf & Faik لذت برده باشید؛

هدف ما تولید محتوای باب میل شماست؛

چرا که شما باارزش هستید…

منتظر شنیدن نظرات و پیشنهادات شما هستیم.
کاری از نویسندگان سایت باارزش
baarzesh.net

سایت باارزش

آهنگ های بیشتر از رئوف فایک



نوشته های مشابه

‫5 نظرها

  1. با خوندن ترجمه اش بغض کردم فقط اهنگش زیبا نیست بلکه معنیشم بی نظیره
    بهم بدگذشته این اهنگ زخمامو تازه کرد خخ

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا
بستن